Lingvanex Tranalator
Eadar-theangaiche airson

Eadar-theangaich Gàidhlig na h-Alba gu Chanada

Bidh sinn a’ cleachdadh teicneòlas eadar-theangachaidh inneal agus tuigse fhuadain san eadar-theangair Chanada-Albais saor againn.

0 / 3000
translation app

Eadar-theangaiche airson

Luchdaich sìos

Faclan is abairtean bunaiteach Chanada

  • Halò – ನಮಸ್ಕಾರ
  • Madainn mhath – ಶುಭೋದಯ
  • Feasgar math – ಶುಭ ಸಂಜೆ
  • Tha mi ceart gu leòr – ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ
  • Tapadh leat – ಧನ್ಯವಾದಗಳು
  • Duilich – ಕ್ಷಮಿಸಿ
  • Tha mi a’ tuigsinn – ನಾನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ
  • Chan eil mi a’ tuigsinn – ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
  • Tha – ಹೌದು
  • Chan eil – ಸಂ
  • An urrainn dhut mo chuideachadh? – ನೀವು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದೇ?
  • Càit a bheil an rùm-ionnlaid? – ರೆಸ್ಟ್‌ರೂಂ ಎಲ್ಲಿದೆ?
  • Dè a tha seo a’ cosg? – ಇದು ಎಷ್ಟು?
  • Dè an uair a tha e? – ಸಮಯ ಎಷ್ಟು?

Ceistean Cumanta (FAQ)

Ciamar a tha eadar-theangachadh teacsa Gàidhlig gu Chanada ag obair?

Bidh Lingvanex a’ cleachdadh eadar-theangachadh inneal agus inntleachd fuadain gus teacsa eadar-theangachadh gu fèin-ghluasadach bho Ghàidhlig na h-Alba gu Chanada agus a chaochladh. Bidh na teicneòlasan sin a’ dèanamh mion-sgrùdadh air an teacsa tùsail agus a’ gineadh eadar-theangachadh sa chànan amais, a’ dèanamh cinnteach à cruinneas agus iomchaidheachd a’ cho-theacsa.

A bheil an t-eadar-theangair Chanada seo saor

Tha, tha eadar-theangachadh Gàidhlig gu Chanada teacsa le Lingvanex gu tur an-asgaidh. Faodaidh tu an inneal seo a chleachdadh airson adhbharan pearsanta is malairteach gun chosgais sam bith.

Cia mheud caractar a ghabhas eadar-theangachadh?

Leigidh an dreach an-asgaidh de eadar-theangair Lingvanex leat eadar-theangachadh suas ri 3000 caractar gach iarrtas agus suas ri 1000 iarrtas eadar-theangachaidh a dhèanamh gach latha.

Am faod mi eadar-theangachadh bho Chanada gu Gàidhlig na h-Alba?

Tha, tha Lingvanex a’ cur taic ri eadar-theangachadh dà-shligheach, a’ toirt cothrom dhut teacsa eadar-theangachadh an dà chuid bho Ghàidhlig na h-Albais gu Chanada agus bho Chanada gu Gàidhlig na h-Albais.

A bheil eadar-theangachadh Gàidhlig gu Chanada ann an Gàidhlig na h-Albais Lingvanex ceart?

Bidh sinn a’ feuchainn ri eadar-theangachaidhean àrd-inbhe a thoirt seachad, a’ sìor leasachadh cruinneas tro inntleachd fuadain. Ach, faodaidh cruinneas eadar-theangachaidh a bhith an urra ri iom-fhillteachd agus co-theacsa an teacsa tùsail.

A bheil an duilleag seo ri fhaighinn ann an Chanada cànan?

Tha, tha an duilleag seo ri fhaighinn airson a chleachdadh ann an cànan Tagalog. Gus an duilleag ann an Tagalog fhaicinn, cliog air a’ phutan fon fhoirm eadar-theangachaidh.

Am bi thu a’ tabhann planaichean ballrachd?

Tha, bidh sinn a’ tabhann planaichean ballrachd airson na tagraidhean aige. Airson tuilleadh fiosrachaidh, tadhail air an duilleag 'Products' air làrach-lìn Lingvanex. Faodaidh tu cuideachd càileachd thoraidhean a dhearbhadh le deuchainn 2-seachdain an-asgaidh.

An urrainn dhuinn an t-seirbheis eadar-theangachaidh seo a luchdachadh sìos?

Chan eil, Chan eil an eadar-theangair air-loidhne ri fhaighinn airson a luchdachadh sìos, ach faodaidh tu an app Lingvanex a stàladh, a bheir taic do chòrr air 100 cànan. Tha leudachadh brabhsair ri fhaighinn cuideachd.

Tagh cànanan eile