Lingvanex Transalator
Eroflueden Iwwersetzer fir

Iwwersetzen Lëtzebuergesch op Gaelesch

Mir benotzen Maschinneniwwersetzung an kënschtlech Intelligenz fir séier, präzis Iwwersetzunge vum Lëtzebuergeschen op Gaelesch ze liwweren — fir Texter, Fichieren a Websäiten.

0 / 3000
translation app

Eroflueden Iwwersetzer fir

Wéi een Lëtzebuergesch an Gaelesch iwwersetzen

Füügt einfach Ären engleschen Text derbäi - kritt Gaelesch direkt. Keen Umeld, keng Abonnements.

icon

Text derbäi addéieren

Schreift, füügt derbäi oder lued den englesche Text erop, deen Dir wëllt iwwersetzen. D'Input-Feld ënnerstëtzt ganz Sätz, Froen an souguer informell Ausdréck.

icon

Iwwersetzung iwwerpréiwen

Är Gaelesch-Iwwersetzung erschéngt direkt - keng Knäppercher, keng Waardung. Si aktualiséiert sech an Echtzäit während Dir tippt, an hëlleft Iech méi séier a mat manner Effort ze iwwersetzen.

icon

Kopéieren oder Änderen

Dir kënnt den iwwersate Text direkt am Ausgabefënster korrigéieren. Wann Dir zefridden sidd, kopéiert einfach d'Iwwersetzung mat der Knäppchen fir se an Noriichten, Dokumenter oder Posts ze benotzen.

Gängeg Ausdréck vun Lëtzebuergesch op Gaelesch

Ënnert sinn allgemeng benotzte Lëtzebuergesch Ausdréck, iwwersat op Gaelesch. Si sinn hëllefräich fir alldeeglech Gespréicher ze navigéieren oder fir op Rees virzebereeden.

👋

Begréissungen

  • Moien  → Halò
  • Gudden Moien  → Madainn mhath
  • Gudden Owend  → Feasgar math
😊

Grondlegende Äntwerten

  • Et geet mir gutt  → Tha mi gu math
  • Ech verstinn  → Tha mi a' tuigsinn
  • Ech verstinn net  → Chan eil mi a' tuigsinn

Froen & Hëllef

  • Kënnt Dir mir hëllefen?  → An urrainn dhut gam chuideachadh?
  • Wou ass d'Toilette?  → Càite bheil an taigh-beag?
  • Wéi vill kascht dat?  → Dè cho prìseil 's a tha seo?
  • Wéi spéit ass et?  → Dè an uair a th' ann?
🖐️

Adieu soen

  • Äddi  → Mar sin leat
  • Gutt Nuecht  → Oidhche mhath
  • Bis geschwënn  → Chi mi thu an-uiridh
🙏

Héiflegkeet

  • Merci  → Tapadh leat
  • Pardon  → Duilich
  • W.e.g.  → Mas e do thoil e

Jo / Nee / Vläicht

  • Jo  → Tha
  • Nee  → Chan eil
  • Vläicht  → 'S dòcha

Iwwersetzung vun Lëtzebuergesch op Gaelesch – FAQ

Tippt einfach Ären Text op Lëtzebuergesch — an e gëtt direkt op Gaelesch iwwersat. D'Tool benotzt KI fir präzis Resultater direkt an Ärem Browser ze liwweren.

Jo, et ass 100% gratis. Keng Aschreiwung, keng verstoppte Käschten. Öffent einfach d'Säit a fänkt un ze iwwersetzen.

Dir kënnt bis zu 3.000 Zeechen op eemol iwwersetzen a bis zu 1.000 Ufroen den Dag maachen.

Et ass ganz präzis fir alldeeglechen Text a kuerz Phrasen. KI hëlleft, d'Bedeitung kloer an natierlech ze halen.

Jo. Klickt einfach op de Link „Gaelesch Versioun vun dëser Säit“ iwwer der Lëscht vun de populäre Sproochepär.

Dëst Tool ass gratis, mee bezuelte Pläng sinn verfügbar wann Dir Offline-Zougang oder extra Fonctiounen braucht.

D'Webversioun funktionéiert nëmmen online. Mee Dir kënnt eis App fir Windows, Mac, iOS oder Android eroflueden.

Iwwersetzen Lëtzebuergesch op