Lingvanex Transalator
Tikiake Kaiwhakamāori mō

Whakamaoritia te reo Maori ki te Gaelic

Ka whakamahi mātou i te whakamāoritanga mīhini me te mātauranga horihori hei tuku whakamāoritanga tere, tika mai i te Māori ki Gaelic — mō ngā tuhinga, kōnae, me ngā paetukutuku.

0 / 3000
translation app

Tikiake Kaiwhakamāori mō

Ngā kīwaha noa mai i te Māori ki Gaelic

Kei raro nei ngā kīanga Māori e whakamahia nuitia ana kua whakamaoritia ki te Gaelic. He āwhina ēnei mō te whakatere i ngā kōrero o ia rā, mō te whakarite rānei mō te haerenga.

  • Kia ora → Halò
  • Ata pai → Madainn mhath
  • Kia pai te ahiahi → Feasgar math
  • Kei te pai ahau → Tha mi ceart gu leòr
  • Mauruuru koe → Tapadh leat
  • Aroha mai → Duilich
  • Kei te mohio ahau → Tha mi a’ tuigsinn
  • Kaore au i te marama → Chan eil mi a’ tuigsinn
  • Ae → Tha
  • Kao → Chan eil
  • Ka taea e koe te awhina i ahau? → An urrainn dhut mo chuideachadh?
  • Kei hea te wharepaku? → Càit a bheil an rùm-ionnlaid?
  • E hia tenei? → Dè a tha seo a’ cosg?
  • He aha te taima? → Dè an uair a tha e?

Whakamāoritanga mai i te Māori ki Gaelic – Ngā pātai auau - FAQ

Tuhia noa tāu kuputuhi Māori — ā, ka whakamaoritia tūmatanui ki te Gaelic. Ka whakamahi tēnei taputapu i te AI hei hopu i te tika i tō pūtirotiro.

Āe, he 100 % kore utu. Kāore he kōtiti, kāore he utu huna. Whakatuwherahia te whārangi, ka tīmata ki te whakamaori.

Ka taea e koe te whakamāori tae atu ki te 3 000 pūāhua i te wā kotahi, ā, tae noa ki te 1 000 tono ia rā.

He tino tika mō ngā tuhinga ia‑rā me ngā rerenga poto. Ka āwhina te AI ki te pupuri i te kaupapa kia mārama, kia āpure.

Āe. Pāwhiria te hononga “Putanga Gaelic o tēnei whārangi” kei runga ake i ngā huinga reo nui.

He kore utu te taputapu, engari kei reira ngā mahere utu hei wāhi kore ipurangi, me ngā āhuatanga atu.

He ipurangi anake te putanga tukutuku. Engari ka taea e koe te tiki i tā mātou taupānga mō Windows, Mac, iOS, Android.

Whiriwhiria etahi atu reo