Lingvanex Transalator
Eroflueden Iwwersetzer fir

Iwwersetzen Lëtzebuergesch op Norweegesch

Mir benotzen Maschinneniwwersetzung an kënschtlech Intelligenz fir séier, präzis Iwwersetzunge vum Lëtzebuergeschen op Norweegesch ze liwweren — fir Texter, Fichieren a Websäiten.

0 / 3000
translation app

Eroflueden Iwwersetzer fir

Gängeg Ausdréck vun Lëtzebuergesch op Norweegesch

Ënnert sinn allgemeng benotzte Lëtzebuergesch Ausdréck, iwwersat op Norweegesch. Si sinn hëllefräich fir alldeeglech Gespréicher ze navigéieren oder fir op Rees virzebereeden.

  • Hallo → Hallo
  • Gudde moien → God morgen
  • Gudden owend → God kveld
  • Et geet mir gutt → Jeg har det bra
  • Merci → Takk
  • Entschëllegt → Beklager
  • Ech verstinn → Jeg forstår
  • Ech verstinn net → Jeg forstår ikke
  • Jo → Ja
  • Nee → Ingen
  • Kënnt dir mir hëllefen? → Kan du hjelpe meg?
  • Wou ass d'toilette? → Hvor er toalettet?
  • Wéi vill ass dëst? → Hvor mye er dette?
  • Wéi auer ass et? → Hva er klokken?

Iwwersetzung vun Lëtzebuergesch op Norweegesch – Oft gestallte Froen - FAQ

Tippt einfach Ären Text op Lëtzebuergesch — an e gëtt direkt op Norweegesch iwwersat. D'Tool benotzt KI fir präzis Resultater direkt an Ärem Browser ze liwweren.

Jo, et ass 100% gratis. Keng Aschreiwung, keng verstoppte Käschten. Öffent einfach d'Säit a fänkt un ze iwwersetzen.

Dir kënnt bis zu 3.000 Zeechen op eemol iwwersetzen a bis zu 1.000 Ufroen den Dag maachen.

Et ass ganz präzis fir alldeeglechen Text a kuerz Phrasen. KI hëlleft, d'Bedeitung kloer an natierlech ze halen.

Jo. Klickt einfach op de Link „Norweegesch Versioun vun dëser Säit“ iwwer der Lëscht vun de populäre Sproochepär.

Dëst Tool ass gratis, mee bezuelte Pläng sinn verfügbar wann Dir Offline-Zougang oder extra Fonctiounen braucht.

D'Webversioun funktionéiert nëmmen online. Mee Dir kënnt eis App fir Windows, Mac, iOS oder Android eroflueden.

Wielt aner Sproochen