Me pēhea te Whakamāori i te Māori ki Serbian-Cyrillic
Tāngia noa iho tō tuhinga reo Ingarihi — ka whiwhi koe i te Serbian-Cyrillic i te wā tonu. Kāore he rehita, kāore he rēhita.
Tāpirihia te Tūhinga
Tārua, tā, rānei tuku mai te tuhinga Māori e hiahia ana koe ki te whakamaori. Ka taea e koe te whakauru i ngā rerenga katoa, ngā karere poto, i ngā kupu Māori ki te Serbian-Cyrillic — tae atu ki te reo kōrero me ngā whakatakotoranga kāore e tino whaitake.
Tirohia te Whakamaori
Ka puta te whakamaori Serbian-Cyrillic i te wā tonu — kāore he pātene, kāore he tatari. Ka whakahouhia i te wā e tāu ana, e āwhina ana i a koe ki te whakamaori i te reo Māori ki te Serbian-Cyrillic i te tere me te iti iho o te ngākau.
Tārua, Whakatika rānei
Ka taea e koe te whakatika i te tuhinga kua whakamaoritia i te matapihi putanga. Ka mutu koe e pai ana, tārua te hua hei whakamahi i ngā tuhinga, ngā karere, rānei ngā pou.
Ko wai e taea te whai painga i ta matou taputapu whakamaori noa i te reo Māori ki Serbian-Cyrillic?
1. Ngā Pakihi & Ngā Kaiwhakarato
Tūhono ki ngā hoa o te ao, me te whakatairanga i ngā hua i ngā mākete ao.
2. Ngā Ākonga & Ngā Rangahau
Whānuihia tō mōhiohio mā te whakamaori i ngā tuhinga akoranga, ngā āwhina whakaako, ngā tuhinga pūtaiao.
3. Ngā Kaihanga Ihirangi & Ngā Kaiwhakatairanga
Whakamaoritia ngā pou, ngā tuhinga pānui, ngā tuhinga me ngā blog, ngā whakaritenga o ngā taonga me ngā ratonga, ngā pānui, ngā whārangi taunga.
4. Ngā Kaikawe & Ngā Pākehā
Tūtohu i ngā āhuatanga reo i te wā e haere ana mā te whakamaori i ngā pānui mōhiohiko, ngā pukapuka arataki, ngā tohu huarahi, ngā tuhinga visa, me ngā whakaaetanga rēti.
5. Ngā Kaiako & Ngā Kaiako
Tūhono ki ngā ākonga o ngā reo rerekē, me te whakarite i ngā rauemi mātauranga mō ngā horopaki rerekē mā te whakamaori i ngā kaupapa, ngā aratohu, me ngā rauemi whakaako.
6. Ngā Rōpū Tautoko Kiritaki & E-commerce
Ngā whakautu ki ngā Pātai e Pā Ana, te whakawhiti taonga, ngā tauira mō ngā reta whakatutuki ota, ngā whakamārama hua, ngā arotake, me ngā pānui hei hanga i te whakawhirinaki ki ngā kiritaki kōrero Serbian-Cyrillic.
Ngā kīwaha noa mai i te Māori ki Serbian-Cyrillic
Kei raro nei ngā kīanga Māori e whakamahia nuitia ana kua whakamaoritia ki te Serbian-Cyrillic. He āwhina ēnei mō te whakatere i ngā kōrero o ia rā, mō te whakarite rānei mō te haerenga.
Mihi
- Kia ora → Zdravo
- Ata mārie → Dobro jutro
- Ahiahi mārie → Dobro veče
Whakautu Taketake
- Kei te pai ahau → Dobro sam
- Kei te mōhio ahau → Razumem
- Kāore ahau e mōhio → Ne razumem
Pātai & Āwhina
- Ka taea e koe te āwhina i ahau? → Možeš li mi pomoći?
- Kei hea te wharepaku? → Gde je toalet?
- He aha te utu mō tēnei? → Koliko ovo košta?
- He aha te wā? → Koliko je sati?
Korero Kati
- Haere rā → Doviđenja
- Po mārie → Laku noć
- Ka kite anō → Vidimo se kasnije
Ngākau mahaki
- Kia ora → Hvala
- Aroha mai → Izvinjavam se
- Tēnā → Molim
Āe / Kāo / Tērā pea
- Āe → Da
- Kāo → Ne
- Tērā pea → Možda
He aha te mea e pai ai te Lingvanex hei kaiwhakamāori Māori ki Serbian-Cyrillic
He māmā te whakamahi
Tārua te tuhinga — tiki atu te whakamāori i te wā tonu. Whakarerekē, kopīhia i te wā tonu.
Ka mōhio ki te horopaki
Ka whakahaere i te tikanga, te reo, me ngā āhuatanga — he mea nui mō ngā reo pērā i te Serbian-Cyrillic.
He haumaru, he private
Kaore e pupuri, e tohatoha i ō tuhinga. Kāore e pēnei i te nuinga o ngā kaiwhakamāori, ka noho tō raraunga ki a koe.
Ngā hua i te wā tonu
Ka puta te whakamāori i te wā poto — kāore e tatari, kāore e utaina.
Ka whakahaere i ngā rerenga kōrero uaua
Ka tautoko i ngā kōrero, ngā pātea, ngā whakatōpū, me ngā hanganga pātea — me te kore e ngaro te tikanga.
Whakamāoritanga mai i te Māori ki Serbian-Cyrillic – FAQ
Me pēhea te mahi o te kaitautoko ipurangi mai i te Reo Māori ki te Serbian-Cyrillic?
Tārua mai tō tuhinga ki te pouaka whakauru hei whakamāori i te wā tonu mai i te reo Ingarihi ki Serbian-Cyrillic — kāore he pātene, kāore he whakaroa, kāore he rehita.
He kore utu tūturu tēnei kaitautoko Māori‑ki‑Serbian-Cyrillic?
Āe, he 100 % kore utu. Kāore he kōtiti, kāore he utu huna. Whakatuwherahia te whārangi, ka tīmata ki te whakamaori.
E hia ngā pūāhua ka taea e au te whakamāori i te Māori ki te Serbian-Cyrillic?
Ka taea e koe te whakamāori tae atu ki te 3 000 pūāhua i te wā kotahi, ā, tae noa ki te 1 000 tono ia rā.
He tika te whakamaoritanga a Lingvanex mai i te Māori ki te Serbian-Cyrillic?
He tino tika mō ngā tuhinga ia‑rā me ngā rerenga poto. Ka āwhina te AI ki te pupuri i te kaupapa kia mārama, kia āpure.
Ka taea e au te tiro i tēnei whārangi ki te reo Serbian-Cyrillic?
Āe. Pāwhiria te hononga “Putanga Serbian-Cyrillic o tēnei whārangi” kei runga ake i ngā huinga reo nui.
He pūnaha rata tata mō te Māori‑ki‑Serbian-Cyrillic?
He kore utu te taputapu, engari kei reira ngā mahere utu hei wāhi kore ipurangi, me ngā āhuatanga atu.
Ka taea e au te tiki i te kaitautoko Māori ki te Serbian-Cyrillic mō te PC, pūrere rānei?
He ipurangi anake te putanga tukutuku. Engari ka taea e koe te tiki i tā mātou taupānga mō Windows, Mac, iOS, Android.
Whakamaoritia te Maori ki
- Whakamaoritia te Maori ki Afrikaans
- Whakamaoritia te Maori ki Albanian
- Whakamaoritia te Maori ki Amharic
- Whakamaoritia te Maori ki Arapi
- Whakamaoritia te Maori ki Aramenia
- Whakamaoritia te Maori ki Azerbaijani
- Whakamaoritia te Maori ki Basque
- Whakamaoritia te Maori ki Belarusian
- Whakamaoritia te Maori ki Bengali
- Whakamaoritia te Maori ki Bosnia
- Whakamaoritia te Maori ki Bulgarian
- Whakamaoritia te Maori ki Catalan
- Whakamaoritia te Maori ki Cebuano
- Whakamaoritia te Maori ki Chichewa
- Whakamaoritia te Maori ki Hainamana (Whakamaori)
- Whakamaoritia te Maori ki Hainamana (Tawhito)
- Whakamaoritia te Maori ki Corsica
- Whakamaoritia te Maori ki Croatian
- Whakamaoritia te Maori ki Czech
- Whakamaoritia te Maori ki Tenemaka
- Whakamaoritia te Maori ki Tatimana
- Whakamaoritia te Maori ki Pakeha
- Whakamaoritia te Maori ki Esperanto
- Whakamaoritia te Maori ki Estonian
- Whakamaoritia te Maori ki Pahia
- Whakamaoritia te Maori ki Finnish
- Whakamaoritia te Maori ki Wiwi
- Whakamaoritia te Maori ki Frisian
- Whakamaoritia te Maori ki Karikiana
- Whakamaoritia te Maori ki Georgian
- Whakamaoritia te Maori ki Tiamana
- Whakamaoritia te Maori ki Kariki
- Whakamaoritia te Maori ki Gujarati
- Whakamaoritia te Maori ki Haiti Creole
- Whakamaoritia te Maori ki Hausa
- Whakamaoritia te Maori ki Hawaii
- Whakamaoritia te Maori ki Hiperu
- Whakamaoritia te Maori ki Hindi
- Whakamaoritia te Maori ki Hmong
- Whakamaoritia te Maori ki Hungarian
- Whakamaoritia te Maori ki Tiorangi
- Whakamaoritia te Maori ki Igbo
- Whakamaoritia te Maori ki Initonetia
- Whakamaoritia te Maori ki Airihi
- Whakamaoritia te Maori ki Itari
- Whakamaoritia te Maori ki Hapanihi
- Whakamaoritia te Maori ki Javanese
- Whakamaoritia te Maori ki Kannada
- Whakamaoritia te Maori ki Kazakh
- Whakamaoritia te Maori ki Khmer
- Whakamaoritia te Maori ki Kinyarwanda
- Whakamaoritia te Maori ki Korean
- Whakamaoritia te Maori ki Kurdish
- Whakamaoritia te Maori ki Kyrgyz
- Whakamaoritia te Maori ki Lao
- Whakamaoritia te Maori ki Latina
- Whakamaoritia te Maori ki Latvian
- Whakamaoritia te Maori ki Lithuanian
- Whakamaoritia te Maori ki Luxembourgish
- Whakamaoritia te Maori ki Makeronia
- Whakamaoritia te Maori ki Malagasy
- Whakamaoritia te Maori ki Malay
- Whakamaoritia te Maori ki Malayalam
- Whakamaoritia te Maori ki Marite
- Whakamaoritia te Maori ki Marathi
- Whakamaoritia te Maori ki Mongolian
- Whakamaoritia te Maori ki Myanmar
- Whakamaoritia te Maori ki Nepali
- Whakamaoritia te Maori ki Norewani
- Whakamaoritia te Maori ki Odia
- Whakamaoritia te Maori ki Pashto
- Whakamaoritia te Maori ki Polani
- Whakamaoritia te Maori ki Potiti
- Whakamaoritia te Maori ki Punjabi
- Whakamaoritia te Maori ki Romanian
- Whakamaoritia te Maori ki Ruhia
- Whakamaoritia te Maori ki Hamoa
- Whakamaoritia te Maori ki Gaelic
- Whakamaoritia te Maori ki Serbian-Cyrillic
- Whakamaoritia te Maori ki Sesotho
- Whakamaoritia te Maori ki Shona
- Whakamaoritia te Maori ki Sindhi
- Whakamaoritia te Maori ki Sinhala
- Whakamaoritia te Maori ki Slovak
- Whakamaoritia te Maori ki Slovenia
- Whakamaoritia te Maori ki Somali
- Whakamaoritia te Maori ki Paniora
- Whakamaoritia te Maori ki Sundanese
- Whakamaoritia te Maori ki Swahili
- Whakamaoritia te Maori ki Huitene
- Whakamaoritia te Maori ki Tagalog
- Whakamaoritia te Maori ki Tajik
- Whakamaoritia te Maori ki Tamil
- Whakamaoritia te Maori ki Tatar
- Whakamaoritia te Maori ki Telugu
- Whakamaoritia te Maori ki Thai
- Whakamaoritia te Maori ki Turkish
- Whakamaoritia te Maori ki Turkmen
- Whakamaoritia te Maori ki Ukrainian
- Whakamaoritia te Maori ki Urdu
- Whakamaoritia te Maori ki Uyghur
- Whakamaoritia te Maori ki Uzbek
- Whakamaoritia te Maori ki Vietnamese
- Whakamaoritia te Maori ki Welsh
- Whakamaoritia te Maori ki Xhosa
- Whakamaoritia te Maori ki Yiddish
- Whakamaoritia te Maori ki Yoruba
- Whakamaoritia te Maori ki Zulu
Whiriwhiria etahi atu reo
- Afrikaans
- Shqip
- አማርኛ
- عربي
- Հայերեն
- Azərbaycan
- Euskara
- Беларуская
- বাংলা
- Bosanski
- Български
- Català
- Cebuano
- Chichewa
- 简体中文
- 中國傳統的
- Corsu
- Hrvatski
- Čeština
- Dansk
- Nederlands
- English
- Esperanto
- Eesti keel
- فارسی
- Suomalainen
- Français
- Frysk
- Galego
- ქართული
- Deutsch
- Ελληνικά
- ગુજરાતી
- Kreyòl ayisyen
- Hausa
- Ōlelo Hawaiʻi
- עִברִית
- हिंदी
- Hmoob
- Magyar
- Íslenskur
- Igbo
- Bahasa Indonesia
- Gaeilge
- Italiano
- 日本
- Basa jawa
- ಕನ್ನಡ
- Казақ
- ខ្មែរ
- Kinyarwanda
- 한국인
- Kurdî
- Кыргызча
- ພາສາລາວ
- Latinus
- Latviski
- Lietuvių
- Lëtzebuergesch
- Македонски
- Malagasy
- Bahasa Malay
- മലയാളം
- Malti
- मराठी
- Монгол
- မြန်မာ
- नेपाली
- Norsk
- ଓଡିଆ
- پښتو
- Polskie
- Português
- ਪੰਜਾਬੀ
- Română
- Русский
- Samoa
- Gàidhlig
- Српски ћирилиц
- Sesotho
- Shona
- سنڌي
- සිංහල
- Slovenský
- Slovenščina
- Soomaali
- Español
- Basa Sunda
- Kiswahili
- Svenska
- Tagalog
- Тоҷикӣ
- தமிழ்
- Татар
- తెలుగు
- ไทย
- Türk
- Türkmen
- Український
- اردو
- ئۇيغۇر
- O'zbek
- Tiếng Việt
- Cymraeg
- IsiXhosa
- יידיש
- Yoruba
- Zulu