Lingvanex Transalator
Tikiake Kaiwhakamāori mō

Whakamaoritia te reo Maori ki te Haiti Creole

Ka whakamahi mātou i te whakamāoritanga mīhini me te mātauranga horihori hei tuku whakamāoritanga tere, tika mai i te Māori ki Haiti Creole — mō ngā tuhinga, kōnae, me ngā paetukutuku.

0 / 3000
translation app

Tikiake Kaiwhakamāori mō

Me pēhea te Whakamāori i te Māori ki Haiti Creole

Tāngia noa iho tō tuhinga reo Ingarihi — ka whiwhi koe i te Haiti Creole i te wā tonu. Kāore he rehita, kāore he rēhita.

icon

Tāpiri Tūhinga

Tārua, tā, rānei tuku mai i te tuhinga reo Ingarihi e hiahia ana koe ki te whakamāori. Ka tautokohia e te wāhi whakauru ngā rerenga katoa, ngā pātai, me ngā whakaritenga pāpori.

icon

Tirohia te Whakamāori

Ka puta te whakamāori Haiti Creole i te wā tonu — kāore he pātene, kāore he tatari. Ka whakahouhia i te wā e tuhinga ana koe, e awhina ana i a koe ki te whakamāori i te tere me te iti o te ngākau.

icon

Kōpī, Tīwhiri

Ka taea e koe te whakatika i te tuhinga kua whakamāoritia i roto i te matapihi putanga. Ka mutu, ka kīia e koe te whakamāori ki te pātene hei whakamahi i roto i ngā karere, ngā tuhinga, kāore i ngā pou.

Ngā kīwaha noa mai i te Māori ki Haiti Creole

Kei raro nei ngā kīanga Māori e whakamahia nuitia ana kua whakamaoritia ki te Haiti Creole. He āwhina ēnei mō te whakatere i ngā kōrero o ia rā, mō te whakarite rānei mō te haerenga.

👋

Mihi

  • Kia ora  → Alo
  • Ata mārie  → Bonjou
  • Ahiahi mārie  → Bonswa
😊

Whakautu Taketake

  • Kei te pai ahau  → Mwen byen
  • Kei te mōhio ahau  → Mwen konprann
  • Kāore ahau e mōhio  → Mwen pa konprann

Pātai & Āwhina

  • Ka taea e koe te āwhina i ahau?  → Èske ou ka ede mwen?
  • Kei hea te wharepaku?  → Kote twalèt la ye?
  • He aha te utu mō tēnei?  → Konbyen sa a koute?
  • He aha te wā?  → Ki lè li ye?
🖐️

Korero Kati

  • Haere rā  → Orevwa
  • Po mārie  → Bonnwit
  • Ka kite anō  → N a wè pita
🙏

Ngākau mahaki

  • Kia ora  → Mèsi
  • Aroha mai  → Pardon
  • Tēnā  → Souple

Āe / Kāo / Tērā pea

  • Āe  → Wi
  • Kāo  → Non
  • Tērā pea  → Petèt

Whakamāoritanga mai i te Māori ki Haiti Creole – FAQ

Tuhia noa tāu kuputuhi Māori — ā, ka whakamaoritia tūmatanui ki te Haiti Creole. Ka whakamahi tēnei taputapu i te AI hei hopu i te tika i tō pūtirotiro.

Āe, he 100 % kore utu. Kāore he kōtiti, kāore he utu huna. Whakatuwherahia te whārangi, ka tīmata ki te whakamaori.

Ka taea e koe te whakamāori tae atu ki te 3 000 pūāhua i te wā kotahi, ā, tae noa ki te 1 000 tono ia rā.

He tino tika mō ngā tuhinga ia‑rā me ngā rerenga poto. Ka āwhina te AI ki te pupuri i te kaupapa kia mārama, kia āpure.

Āe. Pāwhiria te hononga “Putanga Haiti Creole o tēnei whārangi” kei runga ake i ngā huinga reo nui.

He kore utu te taputapu, engari kei reira ngā mahere utu hei wāhi kore ipurangi, me ngā āhuatanga atu.

He ipurangi anake te putanga tukutuku. Engari ka taea e koe te tiki i tā mātou taupānga mō Windows, Mac, iOS, Android.

Whakamaoritia te Maori ki