Lingvanex Transalator
Lawrlwytho Cyfieithydd ar gyfer

Cyfieithu Cymraeg i Hebraeg

Rydym yn defnyddio cyfieithu peirianyddol a deallusrwydd artiffisial i ddarparu cyfieithiadau cyflym a chywir o’r Gymraeg i Hebraeg — ar gyfer testunau, ffeiliau, a gwefannau.

0 / 3000
translation app

Lawrlwytho Cyfieithydd ar gyfer

Ymadroddion cyffredin o Gymraeg i Hebraeg

Isod mae ymadroddion Cymraeg a ddefnyddir yn gyffredin wedi’u cyfieithu i Hebraeg. Maent yn ddefnyddiol ar gyfer llywio sgyrsiau dyddiol neu baratoi ar gyfer teithio.

  • Helo → שלום
  • Bore da → בוקר טוב
  • Noswaith dda → ערב טוב
  • Rwy'n iawn → אני בסדר
  • Diolch → תודה לך
  • Mae'n ddrwg gennyf → מִצטַעֵר
  • Rwy'n deall → אני מבין
  • Dydw i ddim yn deall → אני לא מבין
  • Oes → כֵּן
  • Nac ydw → לֹא
  • Allwch chi fy helpu? → אתה יכול לעזור לי?
  • Ble mae'r ystafell orffwys? → איפה השירותים?
  • Faint yw hwn? → כמה זה?
  • Faint o'r gloch yw hi? → מה השעה?

Cyfieithu o Gymraeg i Hebraeg – Cwestiynau cyffredin - FAQ

Teipiwch eich testun Saesneg — a chaiff ei gyfieithu ar unwaith i Hebraeg. Mae’r offeryn yn defnyddio AI i roi canlyniadau cywir yn uniongyrchol yn eich porwr.

Ydy, mae’n 100% rhad ac am ddim. Dim cofrestru, dim ffioedd cudd. Dim ond agor y dudalen a dechrau cyfieithu.

Gallwch gyfieithu hyd at 3,000 o gymeriadau ar unwaith a gwneud hyd at 1,000 o geisiadau y dydd.

Mae’n gywir iawn ar gyfer testun bob dydd ac ymadroddion byr. Mae AI yn helpu i gadw’r ystyr yn glir ac yn naturiol.

Gallwch. Dim ond cliciwch y ddolen “Fersiwn Hebraeg o’r Dudalen Hon” uwchben y rhestr o barau iaith poblogaidd.

Mae’r offeryn hwn yn rhad ac am ddim, ond mae cynlluniau taledig ar gael os oes angen mynediad all-lein neu nodweddion ychwanegol arnoch.

Mae’r fersiwn gwe yn gweithio ar-lein yn unig. Ond gallwch lawrlwytho ein app ar gyfer Windows, Mac, iOS, neu Android.

Dewiswch ieithoedd eraill