Lingvanex Tranalator

Lingvanex Translator

Translate: Text, Voice, Camera

Follow these steps to complete your Lingvanex installation:

  • 1

    Run the Lingvanex installer

    Save the Lingvanex file

    Open the Lingvanex file to install

    Click the downloaded file on the bottom-left corner of your browser.

    Click Save File when prompted. Go to Downloads on the top-right corner to open the setup file.

    Choose Save File when prompted, then click OK.

    Go to Downloads on the top-right corner and click on the downloaded file.

    Go to your Downloads folder and click on the downloaded file.

  • 2

    Confirm the installation

    Open the Lingvanex file to install

    Click Allow on the system dialog window to approve the start of your Lingvanex installation.

    Go to Downloads on the top-right corner to open the setup file and approve the installation.

    Click Yes on the system dialog window to approve the start of your Lingvanex installation.

  • 3

    Follow setup instructions

    Click the button in the installer window to begin installation.

Click this file to start installing Lingvanex
Click this file to start installing Lingvanex

Data Studio

Направите сопствени систем машинског превођења за било који домен и пословни задатак

Комплет алата за машинско превођење

Припрема података

Парсирајте, филтрирајте, означите паралелне и једнојезичне корпусе. Креирајте блокове за податке о тестирању и валидацији

Обука за моделе

Обучите прилагођену неуронску архитектуру са паралелним листама послова, ГПУ аналитиком и проценом квалитета

Распоређивање

Када се обука модела заврши, може се аутоматски применити као АПИ или доступан за преузимање за офлајн употребу

Од почетника до Стручњак

Контролна табла комбинује најновије лингвистичке и статистичке технике које се користе за обуку софтвера за домене корисника и побољшање квалитета превода. На слици испод: десно је листа задатака и ГПУ сервера на којима се обучавају модели. У центру су параметри неуронске мреже, а испод су скупови података који ће се користити за обуку.

Рад са Паралелни подаци

Рад на новом језику почео је са припремом скупова података. Контролна табла има много унапред дефинисаних скупова података из отворених извора као што су Википедија, Европски парламент, Парацравл, Татоеба и други. Да би се постигао просечан квалитет превода, довољно је 5 милиона преведених редова.

Речник и Подешавање токенизера

Скупови података су редови текста преведени са једног језика на други. Затим токенизер дели текст на токене и од њих креира речнике, сортиране по учесталости сусрета са токеном. Токен може бити или појединачни знакови, слогови или целе речи. Са Лингванек Дата Студио-ом можете контролисати цео процес креирања речника СентенцеПиеце токена за сваки језик посебно.

Филтрирање података и Оцена квалитета

Више од 20 филтера је доступно за филтрирање паралелних и једнојезичних корпуса да бисте добили квалитетан скуп података из отвореног кода или рашчлањених података. Можете да означите именоване ентитете, цифре и било које друге токене да бисте обучили систем да би неке речи остале непреведене или преведене на специфичан начин.

Креирајте сопствени систем превођења
у једном дану

Контактирајте нас сада

И добијте бесплатан приступ нашим решењима!

'