Lingvanex Transalator
Íoslódáil Aistritheoir do

Aistrigh Gaeilge go Gréigis

Bainimid úsáid as aistriúchán meaisín agus intleacht shaorga chun aistriúcháin tapa agus cruinne ó Ghaelainn go Gréigis a sholáthar — do théacsanna, comhaid, agus láithreáin ghréasáin.

0 / 3000
translation app

Íoslódáil Aistritheoir do

Conas a Aistríonn tú Gaelige go Gréigis

Greamaigh do théacs Béarla — faigh Gréigis go tapa. Níl aon chlárú, níl aon síntiús.

icon

Cuir Téacs leis

Scríobh, greamaigh, nó uaslódáil an téacs Béarla atá uait a aistriú. Tacaíonn an réimse ionchuir le hiomláine na n-abairtí, ceisteanna, agus fiú le héagsúlachtaí neamhfhoirmiúla.

icon

Seiceáil Aistriúchán

Taispeántar do aistriúchán Gréigis go tapa — níl aon bhotúin, níl aon fanacht. Nuair a bhíonn tú ag scríobh, nuashonraítear é i bhfíor-am, ag cabhrú leat aistriú níos tapúla le níos lú iarrachta.

icon

Cóipeáil nó Cuir in Eagar

Is féidir leat an téacs aistrithe a cheartú go díreach sa fhuinneog aschuir. Nuair a bhíonn tú sásta, cóipeáil an t-aistriúchán go simplí leis an gcnaipe chun é a úsáid i gcomhoibrithe, doiciméid nó poist.

Frásaí coitianta ó Ghaelainn go Gréigis

Thíos tá nathanna Gaelacha a úsáidtear go coitianta aistrithe go Gréigis. Tá siad úsáideach chun comhráite laethúla a stiúradh nó chun ullmhú do thaisteal.

👋

Beannachtaí

  • Dia dhuit  → Γεια
  • Maidin mhaith  → Καλημέρα
  • Tráthnóna maith  → Καλησπέρα
😊

Freagraí Bunúsacha

  • Tá mé go maith  → Είμαι καλά
  • Tuigim  → Καταλαβαίνω
  • Ní thuigim  → Δεν καταλαβαίνω

Ceisteanna & Cúnamh

  • An féidir leat cabhrú liom?  → Μπορείς να με βοηθήσεις;
  • Cá bhfuil an leithreas?  → Που είναι η τουαλέτα;
  • Cé mhéad atá air seo?  → Πόσο κοστίζει αυτό;
  • Cén t-am é?  → Τι ώρα είναι;
🖐️

Ag rá Slán

  • Slán  → Αντίο
  • Oíche mhaith  → Καληνύχτα
  • Feicfidh mé thú níos déanaí  → Θα τα πούμε αργότερα
🙏

Múineadh

  • Go raibh maith agat  → Ευχαριστώ
  • Tá brón orm  → Συγγνώμη
  • Le do thoil  → Παρακαλώ

Sea / Níl / B'fhéidir

  • Sea  → Ναι
  • Níl  → Όχι
  • B'fhéidir  → Ίσως

Aistriúchán ó Ghaelainn go Gréigis – FAQ

Níl ort ach do théacs Gaeilge a chlóscríobh — agus déantar é a aistriú láithreach go Gréigis. Úsáideann an uirlis AI chun torthaí cruinne a thabhairt go díreach i do bhrabhsálaí.

Sea, tá sé 100% saor in aisce. Gan síniú suas, gan táillí folaithe. Níl ort ach an leathanach a oscailt agus tosú ag aistriú.

Is féidir leat suas le 3,000 carachtar a aistriú ag an am céanna agus suas le 1,000 iarratas a dhéanamh in aghaidh an lae.

Tá sé an-chruinn le haghaidh gnáth-théacs agus frásaí gearra. Cuidíonn AI leis an mbrí a choinneáil soiléir agus nádúrtha.

Sea. Níl ort ach cliceáil ar an nasc “Leagan Gréigis Den Leathanach Seo” os cionn an liosta de phéirí teanga coitianta.

Tá an uirlis seo saor in aisce, ach tá pleananna íoctha ar fáil má theastaíonn rochtain as líne nó gnéithe breise uait.

Ní oibríonn an leagan gréasáin ach ar líne. Ach is féidir leat ár n-aip a íoslódáil le haghaidh Windows, Mac, iOS, nó Android.

Aistrigh Gaeilge go