Lingvanex Transalator
ჩამოტვირთე მთარგმნელი

თარჯიმანი ქართულიდან ნორვეგიული - უფასო და ონლაინ

უფასო ქართული თარჯიმანი ნორვეგიული-ში მოკლე ტექსტებისთვის, ფრაზებისთვის და ყოველდღიური შეტყობინებებისთვის.

0 / 3000
translation app

ჩამოტვირთე მთარგმნელი

როგორ უნდა თარგმნოთ ქართული ნორვეგიული-ში

უბრალოდ ჩასვით თქვენი ინგლისური ტექსტი — მიიღეთ ნორვეგიული დაუყოვნებლივ. არანაირი რეგისტრაცია, არანაირი გამოწერა.

icon

ტექსტის დამატება

შეიყვანეთ, ჩასვით ან ატვირთეთ ქართული ტექსტი, რომელიც გსურთ თარგმნოთ. შეგიძლიათ შეიტანოთ სრული წინადადებები, მოკლე შეტყობინებები ან ქართული ნორვეგიული სიტყვები — თუნდაც სლანგი და არაფორმალური გამონათქვამები.

icon

თარგმანის შემოწმება

თქვენი ნორვეგიული თარგმანი გამოჩნდება მაშინვე — არც ღილაკები, არც ლოდინი. ის განახლდება რეალურ დროში, როდესაც აკრეფთ, რაც დაგეხმარებათ ქართული ნორვეგიული ენაზე უფრო სწრაფად და ნაკლები ძალისხმევით თარგმნაში.

icon

კოპირება ან რედაქტირება

შეგიძლიათ პირდაპირ გამოსვლის ფანჯარაში შეცვალოთ თარგმნილი ტექსტი. როდესაც კმაყოფილი ხართ, ასლი გააკეთეთ შედეგზე, რომ გამოიყენოთ ის დოკუმენტებში, შეტყობინებებში ან პოსტებში.

ვინ შეუძლია სარგებლობა ჩვენი უფასო ქართული to ნორვეგიული თარგმანის ხელსაწყოსგან?

icon

1. ბიზნესები და პროფესიონალები

თანამშრომლობა საერთაშორისო კოლეგებთან და პროდუქციის პოპულარიზაცია გლობალურ ბაზრებზე.

icon

2. სტუდენტები და მკვლევარები

გაიზარდეთ თქვენი ცოდნა აკადემიური ტექსტების, სასწავლო საშუალებების, სამეცნიერო სტატიების თარგმნით.

icon

3. შინაარსის შემქმნელები და მარკეტინგის სპეციალისტები

თარგმნეთ პოსტები, რეკლამების ტექსტები, სტატიები და ბლოგები, საქონლის და მომსახურების აღწერები, საინფორმაციო ბიულეტენები, ლენდინგ გვერდები.

icon

4. მოგზაურები და ემიგრანტები

გადალახეთ ენობრივი ბარიერები მოგზაურობის დროს ინფორმაციის ბროშურების, გზამკვლევების, გზის ნიშნების, ვიზის დოკუმენტების და ქირავნობის ხელშეკრულებების თარგმნით.

icon

5. საგანმანათლებლო მუშაკები და მასწავლებლები

დაკავშირება სხვადასხვა ენების მომხარებლებთან და საგანმანათლებლო რესურსების ადაპტირება სხვადასხვა გარემოში სასწავლო გეგმების, სახელმძღვანელოების და დიადაქტიკური მასალის თარგმნით.

icon

6. მომხმარებელთა მხარდაჭერა და ელექტრონული კომერციის გუნდები

შესახებ კითხვებზე პასუხები, საქონლის გაცვლა, შეკვეთის დადასტურების წერილების შაბლონები, პროდუქტის აღწერები, მიმოხილვები და საინფორმაციო ბიულეტენები ნდობის შესაქმნელად ნორვეგიული-მეტყველ მომხმარებლებთან.

ჩვეულებრივი ქართულიდან ნორვეგიული ფრაზები

ქვემოთ მოცემულია ხშირად გამოყენებული ქართული გამოთქმები, თარგმნილი ნორვეგიული-ზე. ისინი სასარგებლოა ყოველდღიურ საუბრებში ნავიგაციისთვის ან მოგზაურობისთვის მოსამზადებლად.

👋

გამარჯობები

  • გამარჯობა  → Hei
  • დილა მშვენიერი  → God morgen
  • საღამო მშვენიერი  → God kveld
😊

ძირითადი პასუხები

  • კარგად ვარ  → Jeg har det bra
  • მე მესმის  → Jeg forstår
  • მე არ მესმის  → Jeg forstår ikke

კითხვები და დახმარება

  • შეგიძლია დამეხმარო?  → Kan du hjelpe meg?
  • სად არის ტუალეტი?  → Hvor er toalettet?
  • რამდენია ეს?  → Hvor mye koster dette?
  • რამდენია საათი?  → Hva er klokka?
🖐️

წუნილობა

  • ნახვამდის  → Ha det
  • ღამე მშვენიერი  → God natt
  • კიდევ შემოგვიარებით  → Se deg senere
🙏

წულიკი

  • გმადლობთ  → Takk
  • ბოდიში  → Beklager
  • გთხოვთ  → Vennligst

დიახ / არა / შესაძლოა

  • დიახ  → Ja
  • არა  → Nei
  • შესაძლოა  → Kanskje

რატომ არის Lingvanex საუკეთესო ქართული to ნორვეგიული თარჯიმანი

გამოყენების სიმარტივე

ჩასვით ტექსტი — მიიღეთ მყისიერი თარგმანი. რედაქტირება ან ასლი დაუყოვნებლივ.

კონტექსტის გაგება

მნიშვნელობის, ტონის და ნიუანსების მართვა — აუცილებელია ნორვეგიული მსგავსი ენებისთვის.

უსაფრთხო და პირადი

ჩვენ არ ვინახავთ და არ ვუზიარებთ თქვენს ტექსტებს. უმეტესობისგან განსხვავებით, თქვენი მონაცემები თქვენთან რჩება.

მყისიერი შედეგები

თარგმანი გამოჩნდება წამში — არანაირი ლოდინი, არანაირი დატვირთვა.

მორიგე წინადადებების მართვა

მხარდაჭერა ციტატებისთვის, ფრჩხილებისთვის, შემცირებებისთვის და ჩNested სტრუქტურებისთვის — მნიშვნელობის დაკარგვის გარეშე.

ქართულიდან ნორვეგიული თარგმანი – FAQ

მხოლოდ შეიყვანეთ თქვენი ტექსტი შესვლის ველში, რათა დაუყოვნებლივ ითარგმნოს ინგლისურიდან ნორვეგიული-ში — გარეშე ღილაკების, გარეშე დაგვიანების, გარეშე რეგისტრაციის.

კი, 100 % უფასოა. არ სჭირდება რეგისტრაცია და დამატებითი გადასახადები. უბრალოდ გახსენით გვერდი და დაიწყეთ თარგმნა.

შეგიძლიათ თარგმნოთ 3 000 სიმბოლომდე ერთდროულად და შეადგინოთ 1 000 მოთხოვნა დღეში.

ძალიან ზუსტი ყოველდღიური ტექსტებისთვის და მოკლე ფრაზებისთვის. AI-ს დახმარებით მნიშვნელობა რჩება ბუნებრივად და გასაგებად.

კი. დააჭირეთ “ნორვეგიული ვერსია ამ გვერდის” ბმულს პოპულარული ენობრივი წყვილების ზემოთ.

ამ ხელსაწყოს გამოყენება უფასოა, მაგრამ გაქვთ ვაჭრობადი გეგმები ოფლაინ‑წვდომისა და დამატებითი ფუნქციებისთვის.

ვებ‑ვერსია მუშაობს მხოლოდ ონლაინ, მაგრამ შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ აპლიკაცია Windows, Mac, iOS ან Android‑ისთვის.

თარგმნეთ ქართულად