Lingvanex Transalator
Elŝuti Tradukilon por

Traduku Esperanton al Frisa

Ni uzas maŝintradukadon kaj artefaritan inteligentecon por provizi rapidajn kaj precizajn tradukojn el Esperanto al Frisa — por tekstoj, dosieroj kaj retejoj.

0 / 3000
translation app

Elŝuti Tradukilon por

Oftaj frazoj de Esperanto al Frisa

Sube estas ofte uzataj Esperanto-esprimoj tradukitaj al Frisa. Ili estas utilaj por navigi en ĉiutagaj konversacioj aŭ prepariĝi por vojaĝoj.

  • Saluton → Hallo
  • Bonan matenon → Goedei
  • Bonan vesperon → Goejûn
  • Mi fartas bone → Ik bin yn oarder
  • Dankon → Dankewol
  • Pardonu → Sorry
  • Mi komprenas → Ik begryp it
  • Mi ne komprenas → Ik befetsje it net
  • Jes → Ja
  • Ne → Nee
  • Ĉu vi povas helpi min? → Kinsto my helpe?
  • Kie estas la necesejo? → Wêr is it toilet?
  • Kiom estas ĉi tio? → Hoefolle is dit?
  • Kioma horo estas? → Hoe let is it?

Traduko de Esperanto al Frisa – Oftaj demandoj - FAQ

Simple tajpu vian Esperantan tekston — kaj ĝi tuj tradukiĝas al Frisa. La ilo uzas AI por doni precizajn rezultojn rekte en via retumilo.

Jes, ĝi estas 100% senpaga. Sen registriĝo, sen kaŝitaj kotizoj. Nur malfermu la paĝon kaj komencu traduki.

Vi povas traduki ĝis 3 000 signojn samtempe kaj fari ĝis 1 000 petojn tage.

Ĝi estas tre preciza por ĉiutaga teksto kaj mallongaj frazoj. AI helpas konservi la signifon klara kaj natura.

Jes. Nur alklaku la ligilon “Frisa Versio de Ĉi tiu Paĝo” super la listo de popularaj lingvoparoj.

Ĉi tiu ilo estas senpaga, sed pagitaj planoj estas disponeblaj se vi bezonas eksterretan aliron aŭ aldonajn funkciojn.

La reta versio funkcias nur rete. Sed vi povas elŝuti nian aplikaĵon por Vindozo, Mac, iOS aŭ Android.

Elektu aliajn lingvojn