文學翻譯:Lingvanex 客製化的高品質

挑戰
一家出版社*以其在翻譯成歐洲語言的非小說類文學作品方面的高標準而聞名,面臨著對更快、更具成本效益的流程的日益增長的需求。傳統上依賴人工翻譯,他們轉向機器翻譯(MT)來加快工作流程並降低成本。
MT 的初步試驗提供了快速、技術上準確的結果,但客戶的回饋揭示了一個關鍵問題:雖然正確,但翻譯缺乏該公司聞名的自然、引人入勝的語氣和 “人性化的風格。這使得該公司處於十字路口 — 堅持使用 MT 以提高速度或恢復手動翻譯以達到風格。
* 根據保密協議,公司名稱不會被揭露。
聯繫支持
完全的
您的請求已成功發送