Руководство пользователя Lingvanex Translator для Mac OS

  • Глава 1. Введение

    Область применения

    Переводчик Lingvanex Translator предназначен для осуществления перевода и содержит все необходимые для этого решения: перевод текста, изображений, документов в различных форматах, речи, интернет страниц, а также перевод оффлайн.

     

    Описание возможностей

    Основной функционал приложения:

    • перевод неформатированного текста без ограничения по объему;
    • перевод документов различных форматов(Microsoft Office, RTF, HTML, TXT, PDF и т.д.) с сохранением форматирования;
    • перевод отдельных слов и словосочетаний;
    • поиск примеров употребления слов и словосочетаний в онлайновой базе примеров;
    • перевод изображений в формате JPG, BMP, PNG;
    • перевод оффлайн;
    • управление Lingvanex Translator с одного аккаунта на всех устройствах;
    • перевод веб-сайтов;
    • транскрипция и перевод голоса;
    • значение слов, синонимы, альтернативный перевод;
    • примеры перевода выражений в контексте;
    • синхронизируемые закладки и история переводов;

    Состав переводчика

    Существует две версии переводчика Lingvanex Translator:

    1. Обычная версия.
    2. Версия

     Включенный функционал двух версий:

    Функции переводчикаОбычная версияВерсия Pro
    Перевод текста+ (есть лимит)+ (лимит снят)
    Воспроизведение текста+
    Перевод изображений+
    Перевод документов+
    Перевод страницы сайта+
    Перевод оффлайн+
    Помощник “Агент++
    Синхронизируемые закладки++
    История перевода++
    Поиск в словаре++

    Регистрация

    Регистрация дает право на техническую поддержку, а также позволяет информировать пользователей о выходе новых версий переводчика Lingvanex Translator и специальных предложениях.

    Для регистрации нажмите на кнопку  “Настройки Учетная запись”, далее нажмите на текст “Создать сейчас” и заполните поля.

    Регистрацию также можно выполнить на веб-сайте Lingvanex по этой ссылке: https://lingvanex.com/registration/

     

    Техническая поддержка

    В случае возникновения проблем при работе с переводчиком следует обратиться в отдел технической поддержки. Сделать это можно отправив сообщение по электронной почте ([email protected]).

    При этом укажите следующее:

    • Версию переводчика;
    • основные характеристики компьютера: тип процессора, объем оперативной памяти, объем свободного места на жестком диске, наличие сети;
    • характеристики используемого ПО: версию ОС Windows / MacOS, установленные пакеты обновления, локализацию и региональные установки;
    • суть проблемы и действия, предшествовавшие ее появлению;
    • действия, предпринятые для решения данной проблемы;
    • при получении сообщения об ошибке ˗ его точный текст или снимок экрана с этим сообщением.

    Также вы можете обратиться в техническую поддержку непосредственно из приложения Lingvanex Translator: “Настройки → Информация о приложении → Техническая поддержка”.

    Рисунок 1. Техподдержка

  • Глава 2. Установка и удаление переводчика

    Системные требования

    • ОС: 64-bit Windows 7, 64-bit Windows 8 (8.1), 64-bit Windows 10;
    • Процессор с тактовой частотой не ниже 1,2 ГГц;
    • Оперативная память: не менее 2 Гб;
    • Место на диске: около 200 Mb, не включая оффлайн пакеты языков;
    • Сеть: широкополосное подключение к интернету;

     

    Установка

    1. Скачать установщик переводчика Lingvanex Translator, либо запустить установку в магазине. Скачайте установочный файл с сайта компании www.lingvanex.com либо с соответствующего магазина, например Microsoft Store.
    2. Распакуйте архив в случае скачивания с сайта компании и запустите установочный файл формата .msi.
      • В случае скачивании переводчика Lingvanex Translator из магазина, запустите загрузку и установку приложения, после окончании установки запустите приложение самостоятельно.
    3. При запуске установщика переводчика появится окно лицензионного соглашения, с которым необходимо ознакомиться, а после нужно принять его условия. При отказе дальнейшая установка невозможна.
    4. После принятия условий лицензионного соглашения, мастер установки автоматически установит все необходимые файлы.
    5. После завершения установки появится окно завершения, на которой будет поле флажка, если поставить флажок в это поле, то переводчик Lingvanex Translator запустится автоматически, после закрытия установщика.

     

    Активация Lingvanex Translator до версии PRO.

    После покупки программы Lingvanex Translator, через сайт или через сторонние ресурсы, кроме Microsoft Store, необходимо активировать аккаунт.

    После установки и запуска программы Lingvanex Translator, необходимо нажать на кнопку “Купить Pro. Далее появится окно, в котором нужно нажать на кнопку “Активация программного обеспечения”, после этого нужно ввести тот аккаунт, который вы создали при покупке программы или подписки.  

    При покупке подписки в Microsoft Store, программа активируется автоматически и привязывается к аккаунту Microsoft. Для того чтобы использовать Lingvanex Translator Pro

     

    на других устройствах, необходимо после покупке в Microsoft Store, зарегистрировать аккаунт в самом приложении Lingvanex Translator, после этого аккаунт в приложении автоматически активируется. С этим аккаунтом теперь вы смело можете пользоваться всеми доступными платными функциями во всех наших приложениях.

     

    Обновление

    Для того чтобы проверить обновление необходимо перейти в “Настройки – информация о переводчике ” далее нажать на кнопку “Проверить наличие обновлений”. После этого появится информационное окно, которое покажет, есть ли новое обновление.

    Рисунок 2. Наличие обновления

    Для установки обновления нужно нажать на кнопку “Установить”, после появится окно загрузки файлов. Далее появится окно, где отображается загрузка файлов обновления с сервера Lingvanex.

     

    Рисунок 4. Загрузка обновления завершена

    После загрузки файлов появится кнопка “Установить”, которая запустит установку обновлений. Когда появится окно установки обновлений, необходимо закрыть приложение переводчика.

    Удаление

    Для удаления переводчика Lingvanex Translator воспользуйтесь стандартным приложением Windows для установки и удаления программ. В списке установленных программ выберите Lingvanex Translator и нажмите кнопку “Удалить”.

    Запустится мастер установки и удаления программ, который автоматически выполняет все необходимые действия.

  • Глава 3. Описание функционала переводчика Lingvanex Translator

    Запуск приложения

    Для запуска приложения Lingvanex Translator, нажмите на кнопку “Пуск”, наберите команду Lingvanex Translator или на своем рабочем столе нажмите два раза на ярлык переводчика.

    После того когда закроется приветственный экран, откроется главное окно переводчика на том языке, на котором у вас операционная система.

    Рисунок 6. Главное окно переводчика

     

    Назначение кнопок переводчика

     

    Кнопки главного окна

     

    Назначение

      АгентПомощник “Агент” предназначен для удобного перевода их разных Windows приложений,  которые могут работать с буфером обмена, также он может работать поверх всех окон.
        НовыйЭта кнопка позволяет создать документ формата .rtf, который будет содержать ваш текст перевода.
     ОткрытьЭта кнопка позволяет открыть документы и изображения для перевода.
      СохранитьЭта кнопка позволяет сохранить переведенный текст в документ.
      ПечатьЭта кнопка позволяет распечатать переведенный текст.
       Другие приложениеЭта кнопка отправляет вас на сайт Lingvanex.
     Купить версию Pro Эта кнопка позволяет купить Pro версию переводчика.
      НастройкиЭта кнопка отправляет вас в настройки переводчика.
      ШрифтЭто поле, в котором можно выбрать шрифт текста.
      Размер шрифтаЭто поле, в котором можно выбрать размер текста.
      НачертанияЭто поле, в котором можно выбрать каким жирным будет текст.
     ФорматированиеЭто кнопки, которые изменяют шрифт выбранного текста.
      Цвет текстаЭто кнопки, которые изменяют цвет текста.
      Ориентация полейЭто кнопки, которые меняют ориентацию полей текста.
      Изменение размера текстаЭто кнопки, которые изменяют размер текста.
       Активные окнаЭто кнопки, которые включают и выключают окна.
         Распознавание речи Эта кнопка позволяет распознать и перевести вашу речь.
     Перевести текст на изображенииЭта кнопка позволяет распознать и перевести текст, который есть на изображении.
        Перевод документовЭта кнопка позволяет перевести документ.
      Перевод сайтаЭта кнопка позволяет перевести веб-сайт.
        Копировать Эта кнопка копирование текста.
        Вставить Эта кнопка позволяет вставить текст.
    Воспроизвести текстЭта кнопка позволяет воспроизвести текст.
       Добавить в закладкиЭта кнопка позволяет добавить перевод в закладки.
     Смена языковЭта кнопка меняет местами входной и выходной языки.

     

    Преимущество переводчика версии Pro

    Pro версия приложения позволяет получить максимальный функционал без каких-либо ограничений, на всех устройствах одновременно.

    Pro версия включает в себя:
    – Оффлайн перевод;
    – Перевод документов;
    – Перевод сайтов;
    – Снимаются все лимиты на перевод.

  • Глава 3.1. Перевод текста, распознавание речи, перевод изображений, перевод документов, перевод веб-сайтов

    Перевод

    Приложение Lingvanex Translator позволяет переводить отдельно текст, текст на изображениях,  документы различных форматов, веб-сайты, а также преобразовывать голос в текст. Кроме того, можно смотреть примеры употребления слов и словосочетаний в обширной базе примеров. А также сохранять в «Закладки» любые слова, выражения, текст. На все введенные для перевода термины ведется «История» в соответствующей вкладке.

    Перевод текста

    Чтобы перевести небольшой текст выполните следующее:

    • Напечатайте текст или вставьте его кнопкой “вставить” в поле:

    Рисунок 7. Поле для исходного текста

    • Укажите язык оригинала или выберите элемент “Определить язык” для его автоматического определения.
    • Укажите язык, на который требуется перевести текст .
    • Нажмите кнопку “Переведите .
    • Перевод текста отобразится в поле перевода:

    Рисунок 8. Поле переведенного текста

    При выборе абзаца в одном из полей, в другом произойдет автоматическая прокрутка содержимого до выравнивания соответствующего абзаца по верхнему краю.

    Используйте функции окна следующим образом:

    • Чтобы быстро переключиться между входным и выходным языками, нажмите кнопку “Поменять языки местами”.
    • To remove text from the source and translation fields, press the button “Очистить”.
    • Чтобы прослушать исходный текст или перевод, нажмите кнопку “Воспроизвести текст”. Во время прослушивания текста кнопка изменится на кнопку . Чтобы остановить произносимый текст, нажмите на кнопку  во время воспроизведения текста и это его остановит.
    • Чтобы изменить шрифт исходного текста или перевода, а также любой фрагмент текста или отдельный символ, нажмите кнопку и выберите название нужного шрифта.
    • Чтобы изменить размер шрифта исходного текста или перевода, а также любой фрагмент текста или отдельный символ, нажмите кнопку и выберите необходимый размер.
    • Чтобы изменить начертание шрифта исходного текста или перевода, а также любой фрагмент текста или отдельный символ, нажмите кнопку и выберите необходимый показатель.
    • Чтобы видоизменить исходный текст или перевод, а также любой фрагмент текста или отдельный символ, выберите одну из следующих кнопок .
    • Изменить цвет и заливку исходного текста или перевода, а также любого фрагмента текста или отдельного символа, вы можете кнопками .
    • Исходный текст или перевод вы можете выровнять кнопками .
    • Кнопками вы можете изменить ориентацию полей Оригинал и Перевод.

     

    • Чтобы синхронно изменить размер текста в полях Оригинал и Перевод используйте кнопку .
    • Кнопкой вы можете включать и отключать соответствующие окна.
    • Чтобы скопировать текст перевода, нажмите кнопку в поле Перевод.

    Кроме того, можно использовать стандартные возможности редактирования текста:

    • Копировать (клавиши Ctrl+C).—Копирование выделенного текста в буфер обмена.
    • Вставить (клавиши Ctrl+V) —Добавление в текст содержимого буфера обмена.
    • Вырезать (клавиши Ctrl+X) —Перемещение выделенного текста в буфер обмена.
    • Отменить (клавиши Ctrl+Z) —Отмена последнего действия.
    • Вернуть (клавиши Ctrl+Y) —Возврат последнего действия.

    Распознавание речи

    Для того чтобы преобразовать голосовое сообщение в текст, нажмите кнопку . Откроется окно, которое даст сигнал к началу произношения текста. После того, как ваше сообщение закончится, нажмите синий квадратик “Стоп” в открывшемся окне. Ваша речь преобразуется в текст и отобразится в верхнем поле, а перевод появится в поле, которое ниже. Для распознавания выбранного языка, на вашем компьютере должен быть загружен данный язык, который имеет параметр распознавания.

    Рисунок 9. Распознавание речи

    Для того чтобы в Windows узнать какие языки могут распознать речь, необходимо перейти в “Параметры → Время и язык → Язык → Добавить язык ”.

    Рисунок 10. Добавление языков для распознавания речи

    Распознавание текста с изображения

    Нажатие на кнопку  позволяет распознать текст с изображения. При нажатии на данную кнопку появится окно, которое позволит выбрать любое изображение на вашем компьютере. Выбрав соответствующий файл, он будет загружен в приложение Lingvanex Translator и автоматически переведен на выбранный вами язык.

    Переведенный текст на картинке можно увеличить в масштабе скроллом мышки либо ползунком на красной линии .

    Вернуть оригинальный масштаб можно кнопкой  “Перезагрузить изображение”.

    Доступны другие функции работы с переведенным текстом на изображении: Закрыть изображение – , Добавить закладку – , Копировать изображение – , Копировать распознанный текст – .

    Рисунок 11. Распознавание текста с изображения

    Перевод документа

    Перевод документов работает только на версии Pro. Lingvanex Translator позволяет переводить документы в форматах: pdf, docx, txt, trf, html. Нажмите кнопку  “Перевести документ”. В открывшемся окне выберите на компьютере необходимый документ. После выбранного файла начнется автоматический процесс перевода документа:

    После окончания перевода у вас на устройстве откроется переведенный документ в соответствующем формате.

    * В момент перевода вы можете остановить процесс перевода кнопкой . Далее появится информационное окно об отмене операции:

    Перевод веб-сайта

    Перевод веб-сайтов работает только на версии Pro. Lingvanex Translator позволяет переводить веб-сайты. Нажмите кнопку  “Открыть сайт”. Появится окно с возможностью ввести необходимый адрес веб-сайта для перевода:

    Рисунок 15. Окно ввода сайта

     

    После ввода адрес необходимого ресурса и подтверждения командой ОК, начнется автоматически перевод указанного веб-сайта. В поле Оригинал отобразится исходный текст переводимого веб-сайта на языке оригинала, а в поле Перевод вы увидите переводимый ресурс на выбранном языке.

    Рисунок 16. Перевод сайта

    Вы можете пролистывать переведенный веб-сайт вниз скроллом мышки. Чтобы вернуться в начало страницы переводимого или переведенного веб-сайта нажмите кнопку . Закрыть содержимое обоих полей можно кнопкой.

  • Глава 3.2. Закладки, история, словарь

    Закладки

    Чтобы добавить переведенный текст или слово в “Закладки” нажмите кнопку . После этого данный значок поменяет цвет и станет желтым , что будет означать, что вы сохранили перевод в “Закладки” избранное слово или текст. В соответствующем окне появится сохраненная вами закладка:

    Рисунок 17. Синхронизация закладок

    Закладки и история синхронизируются с аккаунтом Lingvanex, то есть история переводов и закладки которые были добавлены в одном приложении автоматически будут отображаться во всех других.

    История

    Вся переведенная вами история сохраняется в соответствующем окне  и выглядит следующим образом:

    Рисунок 18. Окно истории

    В окне  вы можете найти переводы запрошенных слов, их синонимы, примеры употребления:

    Рисунок 19. Окно словаря

    Кроме того, непосредственно в самом словаре можно выполнить поиск  любого отдельного слова. Ниже окна “Словарь” будет предложено выбрать другие слова для перевода “Предложения” в алфавитном порядке после переведенного слова.

    Рисунок 20. Словарь

  • Глава 3.3. Помощник агента, другие приложения

    Помощник “Агент”

    Агент Lingvanex Translator – это удобный помощник, который находится поверх всех окон, предназначен для быстрого перевода текста из любых других приложений Windows, поддерживающих операции с буфером обмена.

     

    Запуск помощника “Агент”

    Чтобы запустить помощника “Агент” на главном окне переводчика нажмите на кнопку  “Агент” или можно нажать на значок  в области уведомлений, после чего, внизу справа появится окно помощника.

    Чтобы перевести текст в Windows приложении, поддерживающем операции с буфером обмена, выполните следующее:

    1. Перейдите в настройки, включите функцию “Перевести выделенный текст” и закройте настройки.
    2. Далее перейдите в Windows приложение, из которого нужно перевести текст.
    3. Нажмите и удерживайте клавишу Ctrl и выделите нужный вам текст.

    Рисунок 21. Помощник “Агент”

    • Чтобы изменить входной язык, нажмите на верхний флаг выберите нужное значение списка.
    • Чтобы изменить язык перевода, нажмите на нижний флаг выберите нужное значение списка.

    Кнопки окна помощника:

    –  кнопка закрепления помощника поверх всех экранов.

    –  кнопка перехода приложения в полный режим.

    –  кнопка закрытия помощника.

    –  кнопка воспроизведения текста

    –  кнопка удаления текста

    Глава 3. Описание функционала переводчика Lingvanex Translator

    Чтобы выключить режим «поверх других окон», повторно нажмите указанную кнопку, либо закройте окно.

    • Чтобы скрыть окно «Агент», нажмите кнопку в правом верхнем углу окна.

    * Если «Агент» не находится в режиме «поверх других окон», то основное окно программы скрывается автоматически при потере фокуса.

    • Чтобы изменить положение основного окна, перетащите его мышью за свободную область вверху или внизу окна.

     

    Больше приложений.
    При нажатии на кнопку  вы попадаете на наш официальный сайт, где можете узнать информацию и новости о наших продуктах.

  • Глава 3.4. Настройки приложения

    Настройки приложения:

    Главные

    На странице Главные в Настройках вы можете установить, изменить, включить или выключить следующие функции:

    • язык приложения по своему выбору
    • скорость голоса, которым озвучивается переведенный или размещенный для перевода текст
    • перевести выделенный текст
    • показать транслитерацию
    • синхронизировать закладки
    • продолжать форматирование при переводе текста
    • переводить ссылки как веб-страницы в браузере
    • переводить после нажатия кнопки “Enter
    • выделять абзацы

    Рисунок 22. Главные настройки

    Не в сети

    В версии Pro в этом окне вы можете скачать доступные пакеты языков, которые будут доступны без использования интернета. В этом окне есть поле поиска языков, где находится слева кнопки  “Поиск”. Ниже справа указан размер пакета и есть кнопка  “скачать”, после её нажатия происходит скачивание выбранного языкового пакета с сервера Lingvanex, а также идет отображение загрузки пакета. Чтобы остановить скачивание пакета языка нажмите на кнопку  “Отменить”.

    * После нажатия на кнопку “Скачать”, вы можете закрыть окно настроек и продолжать пользоваться переводчикам, пакет языка продолжит скачиваться в фоновом режиме.

    Рисунок 23. Пакеты языков для перевода оффлайн

    Учетная запись

    В настройках “Учетная запись” необходимо войти в свой аккаунт Lingvanex. Если у вас ещё нет аккаунта, то в этом окне можно его создать. Для этого нажмите на текст “Создать сейчас”, который находится внизу окна. После появится окно “Создание аккаунта”, в котором необходимо заполнить все поля. Если вы забыли пароль, то вы можете его восстановить, для этого нажмите на текст “Забыл пароль?”, который находится по центру окна сразу после поля ввода пароля.

    Рисунок 24. Учетная запись

    Информация о приложении

    В настройках “Информация о приложении” можно узнать:

    • версию программы;
    • наличие обновлений;
    • связь с техподдержкой;

    Рисунок 25. Информация о приложении

'