Руководство пользователя Lingvanex Translator для Mac OS
-
Глава 1 Введение
Область применения
Переводчик Lingvanex Translator предназначен для осуществления перевода и содержит все необходимые для этого решения: перевод текста, изображений, документов в различных форматах, речи, интернет страниц, а также перевод оффлайн.
Описание возможностей
Основной функционал приложения:
- перевод неформатированного текста без ограничения по объему;
- перевод документов различных форматов: RTF, HTML, TXT, DOCX, PDF;
- перевод отдельных слов и словосочетаний;
- поиск примеров слов и словосочетаний в онлайн-базе примеров;
- перевод изображений в форматах: BMP, PNG, JPG;
- перевод оффлайн;
- управление Lingvanex Translator из одной учетной записи на всех устройствах;
- перевод веб-сайтов;
- транскрипция и голосовой перевод;
- значение слов, синонимы, альтернативный перевод;
- примеры перевода выражений в контексте;
- синхронизированы закладки и история переводов.
Состав переводчика
- Есть две версии Lingvanex Translator:
- Обычная версия.
- PRO версия.
Включенный функционал двух версий:
Функции перевода Обычная версия Версия Pro Перевод текста есть ограничение без ограничения Воспроизвести текст – + Перевод изображений – + Перевод документов – + Перевод страницы веб-сайта – + Офлайн перевод – + Помощник «Агент» + + Синхронизированные закладки + + История переводов + + Искать в словаре + + Таблица 1. Функции перевода
Регистрация
Регистрация дает право на техническую поддержку, а также позволяет информировать пользователей о выходе новых версий Lingvanex Translator и специальных предложениях.
Для регистрации нажмите кнопку «Настройки» → «Учетная запись», далее нажмите текст «Создать сейчас» и заполните поля.
Также вы можете зарегистрироваться на сайте Lingvanex по этой ссылке: https://lingvanex.com/registration/Техподдержка
В случае возникновения проблем при работе с переводчиком обращайтесь в службу технической поддержки. Вы можете сделать это, отправив сообщение по электронной почте ( [email protected]lingvanex.com ).
В этом случае укажите следующее:
- версию приложения;
- основные характеристики компьютера: тип процессора, объем оперативной памяти, свободное место на диске, доступность сети;
- характеристики используемого программного обеспечения: версия установленных пакетов обновлений Windows / MacOS, локализация и региональные установки;
- суть проблемы и действия, предшествующие ее возникновению;
- действия, предпринятые для решения этой проблемы;
- при получении сообщения об ошибке – его точный текст или скриншот с этим сообщением.
Также вы можете обратиться в техподдержку прямо из приложения Lingvanex Translator: Настройки → Информация о приложении → Техническая поддержка.
Рисунок 1. Техническая поддержка.
-
Глава 2. Установка и удаление переводчика
Системные Требования
- ОС: требуется mac OS 10.13 или более поздней версии;
- Процессор с тактовой частотой не менее 1,2 ГГц;
- Оперативная память: не менее 2 ГБ;
- Место на диске: около 200Мб, не считая офлайн языковых пакетов;
- Сеть: широкополосное подключение к Интернету.
Установка
- Скачайте установщик Lingvanex Translator или запустите установку в магазине. Загрузите установочный файл с сайта компании lingvanex.com или из соответствующего магазина, например App Store.
- Распакуйте архив в случае скачивания с сайта компании и запустите установочный файл формата. В случае загрузки Lingvanex Translator из магазина, запустите загрузку и установку приложения, затем запустите приложение самостоятельно после завершения установки.
- Когда вы запустите программу установки переводчика, появится окно с лицензионным соглашением, которое вы должны прочитать, а затем принять его условия. Если вы не согласны, дальнейшая установка невозможна.
- После принятия условий лицензионного соглашения мастер установки автоматически установит все необходимые файлы.
- Когда установка будет завершена, появится экран завершения с флажком. Если вы установите этот флажок, Lingvanex Translator запустится автоматически, когда вы закроете программу установки.
- Если при установке возникли проблемы, то перейдите на сайт поддержки Lingvanex: https://lingvanex.com/support и опишите ее.
Активация Lingvanex Translator до версии PRO.
После покупки программы Lingvanex Translator через сайт или через стороннее приложение, кроме App Store, вам необходимо активировать учетную запись.
После установки и запуска программы необходимо нажать на кнопку «Pro версия». Далее появится окно, в котором нужно нажать на «Активация ПО». Далее вам необходимо войти в учетную запись, которую вы создали при покупке программы или подписки.
Когда вы покупаете подписку в App Store, программное обеспечение автоматически активируется и связывается с вашей учетной записью Apple. Для использования Lingvanex Translator Pro на других устройствах после покупки в App Store необходимо зарегистрировать учетную запись в самом приложении Lingvanex Translator, после чего учетная запись в приложении автоматически активируется. Теперь с этой учетной записью вы можете безопасно использовать все доступные платные функции во всех наших приложениях.Удаление
Найдите Lingvanex Translator в программе Finder. Либо используйте Spotlight для поиска программы, затем дважды щелкните эту программу в окне Spotlight, удерживая нажатой клавишу Command.
Перетащите программу в корзину или выберите программу и выберите «Файл» → «Переместить в корзину».
При запросе имени пользователя и пароля введите имя и пароль учетной записи администратора на компьютере Mac.
Чтобы удалить программу, выберите Finder → «Очистить корзину». -
Глава 3. Описание функциональности Lingvanex Translator
Запуск приложения
Чтобы запустить приложение «Переводчик», нажмите кнопку «Пуск», введите команду «Переводчик» или дважды щелкните на ярлыке переводчика на рабочем столе.
Назначение кнопок переводчика
Таблица 2. Назначение кнопок переводчика
Перевод
Приложение Lingvanex Translator позволяет переводить отдельно текст, текст на изображениях, документы различных форматов, веб-сайты, а также преобразовывать голос в текст. Кроме того, вы можете увидеть примеры использования слов и фраз в обширной базе данных примеров. А также сохраняйте любые слова, выражения, текст в Закладки. Для всех терминов, введенных для перевода, «История» ведется на соответствующей вкладке.
Преимущество переводчика версии Pro
Версия приложения PRO позволяет получить максимальную функциональность без каких-либо ограничений на всех устройствах одновременно.
Pro версия включает:
- Оффлайн перевод;
- Перевод документов;
- Перевод веб-сайтов;
- Все ограничения на перевод сняты.
-
Глава 3.1. Перевод текста, распознавание речи, перевод изображений, перевод документов, перевод веб-сайтов
Перевод текста
Чтобы перевести небольшой текст, сделайте следующее:
- Распечатайте текст или вставьте его кнопкой в поле:
Рисунок 2. Поле для исходного текста.
- Укажите язык оригинала или выберите пункт «Определить язык» для его автоматического
- Укажите язык, на который требуется перевести текст:
- Нажмите кнопку « Перевести »
- Перевод текста будет отображаться в поле перевода:
Рисунок 3. Поле переведенного текста.
Если вы выберете абзац в одном из полей, другое поле будет автоматически прокручивать содержимое, пока соответствующий абзац не будет выровнен по верхнему краю.
- Используйте функции окна следующим образом:
- Чтобы быстро переключаться между языками ввода и вывода, нажмите кнопку «Поменять языки».
- Чтобы удалить текст из полей источника и перевода, нажмите кнопку «Очистить».
- Чтобы прослушать исходный текст или перевод, нажмите кнопку « Воспроизвести текст». Во время прослушивания текста кнопка изменится на кнопку. Чтобы остановить произносимый текст, нажмите кнопку во время воспроизведения текста, и он остановится.
- Чтобы изменить шрифт исходного текста или перевода, а также любого фрагмента текста или отдельного символа, нажмите кнопку и выберите название нужного шрифта.
- Чтобы изменить размер шрифта исходного текста или перевода, а также любого фрагмента текста или отдельного символа, нажмите кнопку и выберите нужный размер.
- Чтобы изменить стиль шрифта исходного текста или перевода, а также любого фрагмента текста или отдельного символа, нажмите кнопку и выберите нужный индикатор.
- Чтобы изменить исходный текст или перевод, а также любой фрагмент текста или отдельный символ, нажмите одну из следующих кнопок.
- Изменить цвет и заливку исходного текста или перевода, а также любого фрагмента текста или отдельного символа вы можете с помощью кнопок.
- Вы можете выровнять исходный текст или перевод с помощью кнопок.
- С помощью кнопок вы можете изменить ориентацию полей Оригинал и Перевод.
- Для одновременного изменения размера текста в полях Оригинал и Перевод используйте кнопку.
- С помощью кнопок можно включать и выключать соответствующие окна.
- Чтобы скопировать текст перевода, нажмите кнопку в поле Перевод.
Распознавание речи
Чтобы преобразовать голосовое сообщение в текст, нажмите кнопку. Откроется окно, сигнализирующее о начале произношения текста. После того, как ваше сообщение закончится, нажмите поле Готово в открывшемся окне. Ваша речь преобразуется в текст и отображается в верхнем поле, а перевод отображается в поле ниже.
Рисунок 4. Распознавание речи.
Распознавание текста по изображению
Нажатие кнопки позволяет распознать текст на изображении. Когда вы нажимаете на эту кнопку, появляется окно, в котором вы можете выбрать любое изображение на вашем компьютере. После выбора соответствующего файла он будет загружен в приложение Lingvanex Translator и автоматически переведен на выбранный вами язык.
Переведенный текст на картинке можно увеличить по шкале с помощью прокрутки мыши или ползунка на красной линии.
Вернуть исходный масштаб можно кнопкой Перезагрузить изображение.
Для работы с переведенным текстом на изображении доступны и другие функции: Закройте изображение, Добавить закладку, Копировать изображение, Копировать распознанный текстРисунок 6. Перевод документов.
Перевод веб-сайтов
Перевод веб-сайтов работает только в версии Pro. Lingvanex Translator позволяет переводить веб-сайты. Нажмите кнопку «Открыть сайт». Появится окно с возможностью ввести нужный адрес сайта для перевода.
Рисунок 7. Окно входа на сайт.
После ввода адреса необходимого ресурса и подтверждения командой ОК автоматически начнется перевод указанного сайта. В поле Оригинал будет отображаться исходный текст переведенного веб-сайта на языке оригинала, а в поле Перевод вы увидите переведенный ресурс на выбранном языке.
Рисунок 8. Перевод веб-сайта.
Вы можете пролистать переведенный сайт вниз мышкой. Чтобы вернуться к началу страницы переведенного или переведенного веб-сайта, нажмите кнопку. Вы можете закрыть содержимое обоих полей кнопкой.
Рисунок 8. Перевод веб-сайта.
Вы можете пролистать переведенный сайт вниз мышкой. Чтобы вернуться к началу страницы переведенного или переведенного веб-сайта, нажмите кнопку. Вы можете закрыть содержимое обоих полей кнопкой.
-
Глава 3.2. Закладки, история, словарь
Закладки
Чтобы добавить переведенный текст или слово в «Закладки», нажмите кнопку. Тогда этот значок изменит цвет и станет желтым, это будет означать, что вы сохранили перевод в закладках выбранного слова или текста. Сохраненная вами закладка появится в соответствующем окне:
Рисунок 9. Синхронизация закладок.
Закладки и история синхронизируются с учетной записью Lingvanex, это означает, что история переводов и закладок, которые были добавлены в одном приложении, автоматически отобразятся во всех других.
История
Вся переведенная вами история сохраняется в соответствующем окне и выглядит так:
Рисунок 10 Окно истории.
Словарь
В окне вы можете найти переводы запрашиваемых слов, их синонимы, примеры использования.
Кроме того, вы можете искать прямо в самом словаре любое отдельное слово. Под окном «Словарь» будет предложено выбрать другие слова для перевода «Предложения» в алфавитном порядке после переведенного слова.Рисунок 11. Словарь.
Кроме того, вы можете искать прямо в самом словаре любое отдельное слово. Под окном. « Словарь. » Будет предложено выбрать другие слова для перевода. « Предложения» в алфавитном порядке после переведенного слова.
-
Глава 3.3. Помощник агента, другие приложения
Помощник «Агент»
Агент Lingvanex Translator – удобный помощник, расположенный поверх всех окон, предназначенный для быстрого перевода текста из любых других приложений, поддерживающих операции с буфером обмена.
Запуск помощника «Агент».
Чтобы запустить помощника агента в главном окне переводчика, нажмите кнопку «Агент » или вы можете щелкнуть значок в области уведомлений, после чего в правом нижнем углу появится окно помощника.
Чтобы перевести текст в приложении, поддерживающем операции с буфером обмена, выполните следующие действия:
- Зайдите в настройки, включите функцию «Перевести выделенный текст» и закройте настройки.
- Далее перейдите в приложение, из которого вы хотите перевести текст.
- Выделите нужный текст и нажмите комбинацию клавиш: command + shift + j.
Рисунок 12. Помощник «Агент».
- Чтобы изменить язык ввода, нажмите на верхний флажок, выберите желаемое значение в списке.
- Чтобы изменить язык перевода, нажмите на нижний флажок, выберите желаемое значение в списке.
Больше приложений.
Нажав на кнопку, вы попадаете на наш официальный сайт, где можете найти информацию и новости о наших продуктах.
-
Глава 3.4. Настройки приложения
Настройки приложения:
Общий
На странице Общие в Настройках вы можете установить, изменить, включить или отключить следующие функции:
- язык приложения по вашему выбору;
- скорость озвучивания переведенного или отправленного на перевод текста;
- автоматическое воспроизведение переведенного текста;
- показать приложение в строке меню;
- показать транслитерацию;
- переводить после нажатия кнопки «Enter».
Рисунок 13. Основные настройки.
Не в сети
В версии Pro в этом окне вы можете загрузить доступные языковые пакеты, которые будут доступны без использования Интернета. В этом окне есть поле поиска по языку, где слева находится кнопка «Поиск». Внизу справа указан размер пакета и кнопка «загрузить», после ее нажатия выбранный языковой пакет загружается с сервера Lingvanex, а также отображается загрузка пакета. Чтобы остановить загрузку языкового пакета, нажмите кнопку «Отменить».
* После нажатия на кнопку «Загрузить» вы можете закрыть окно настроек и продолжить использование переводчиков, языковой пакет продолжит загрузку в фоновом режиме.Рисунок 14. Языковые пакеты для автономного перевода.
Учетная запись
В настройках «Учетная запись» необходимо ввести свою учетную запись Lingvanex. Если у вас еще нет учетной записи, то в этом окне вы можете ее создать. Для этого нажмите на текст «Создать сейчас», который находится внизу окна. После этого появится окно «Создать учетную запись», в котором необходимо заполнить все поля. Если вы забыли пароль, то можете восстановить его, нажав на текст «Забыли пароль?» который находится в центре окна сразу после поля ввода пароля.
Рисунок 15. Учетная запись.
Информация о приложении
- В настройках «Информация о приложении»
- версия программы;
- оставить отзыв;
- связь с техподдержкой.
Рисунок 16. Информация о приложении.