Политика осигурања квалитета
1. Увод
У Лингванек-у, наш План осигурања квалитета је основни део наше стратегије управљања пројектима, осигуравајући да наш Лингванек софтвер заснован на АИ Ентерприсе Транслатион испуњава утврђене захтеве, циљеве и стандарде док се испоручује клијентима. Овај процес је дизајниран да смањи ризик од кварова, кашњења и прекорачења трошкова, спречавајући потенцијалне прекиде у пројекту и осигуравајући задовољство купаца. Применом снажног плана обезбеђења квалитета, ми пружамо заинтересованим странама и клијентима уверење да су наши преводи тачни, поуздани и највишег квалитета. Ова политика оцртава структурирани приступ који користимо да бисмо постигли и одржали ове стандарде квалитета у нашим решењима, обезбеђујући да коначни производ доследно испуњава или превазилази њихова очекивања.
Циљеви:
- Испоручите висококвалитетне преводе који испуњавају или превазилазе међународне индустријске стандарде.
- Постигните резултате тестова квалитета језичких модела који се уклапају или превазилазе индустријске стандарде квалитета на ЦОМЕТ и БЛЕУ метрици за све језичке парове.
- Уверите се да је решење поуздано, скалабилно и лако за интеграцију у клијентске апликације.
- Смањите недостатке и обезбедите правовремено решавање проблема.
2. Заинтересоване стране и улоге
Заинтересоване стране:
- Менаџер пројекта
- Развојни тим
- Тим за осигурање квалитета
- МЛ Теам
- Лингвистички тим
- Купци/клијенти
Улоге и одговорности:
- Менаџер пројекта:Надгледајте извршење пројекта, управљајте временским роковима и ресурсима, осигурајте комуникацију међу заинтересованим странама.
- Развојни тим:Развијте решење за превођење, примените функције, поправите грешке и оптимизујте перформансе.
- Тим за осигурање квалитета:Спроведите тестирање, пратите метрику квалитета, идентификујте и отклоните недостатке и обезбедите усклађеност са стандардима квалитета.
- МЛ тим:Обучите и фино подесите моделе језика МЛ, процените перформансе модела и примените побољшања.
- Лингвистички тим:Саставите и валидирајте скупове података теста, процените излазне резултате модела, класификујте и анализирајте грешке, пружите експертизу о тачности језика и подржите евалуацију модела.
- Купци/клијенти:Наведите захтеве, повратне информације и потврдите решење.
3. Процеси и процедуре осигурања квалитета за обуку језичког модела МЛ
Прикупљање захтева:
- Сарадња са заинтересованим странама:Дефинишите сврху модела, захтеве за подацима, метрику евалуације и етичка разматрања.
- Сврха модела:Који конкретни задатак модел треба да изврши?
- Захтеви за податке:Врста, обим и квалитет потребних података за обуку.
- метрике евалуације:Како ће се мерити успех модела (нпр. БЛЕУ резултат, људска евалуација)
- Етичка разматрања:Идентификујте потенцијалне пристрасности у подацима и осигурајте да су резултати модела фер и непристрасни.
Развој:
- Агилна методологија:Раздвојите процес обуке на мање, итеративне циклусе.
- Континуирана интеграција:Редовно интегришите и тестирајте промене кода.
- Контрола верзија:Пратите промене у архитектури модела и параметрима обуке.
тестирање:
- Валидација података:Уверите се да су подаци чисти, правилно форматирани и без грешака
- Тестирање кода:Проверите код за грешке које би могле да утичу на стабилност или конвергенцију обуке.
- Интеграционо тестирање:Уверите се да различите компоненте решења неометано раде заједно.
Тестирање система (процена модела):
- Процените перформансе модела у односу на унапред дефинисане метрике користећи задржане тестне податке.
- Анализирајте резултате за потенцијалне пристрасности или грешке.
- Уверите се да модели не прелазе величину од приближно 184 МБ за боље перформансе.
Тестирање прихватања:
- Укључите људске стручњаке (лингвистички тим) да процене резултате модела за течност, тачност и усклађеност са захтевима
- Лингвистички тим процењује квалитет превода наводећи резултате тестова, идентификујући које конфигурације производе исправне преводе и наглашавајући итерације са успешним или лошим преводима. Ово може довести до додатне обуке или прилагођавања подешавања.
Тестирање перформанси:
- Процените перформансе модела под различитим оптерећењима података и условима у стварном свету.
- Упореди са алтернативним моделима, ако је применљиво.
Регресионо тестирање:
- Поново обучите модел на ажурираним подацима и поново процените перформансе како бисте осигурали да нема деградације.
- Пратите перформансе модела у производњи да бисте открили било какво одступање током времена.
Управљање дефектима:
- Пратите и решавајте проблеме у вези са:
- Проблеми са квалитетом података:(нпр. недостајуће вредности, недоследности)
- Грешке у обуци:(нпр. проблеми конвергенције, претеривање)
- Недостаци излазног модела:(нпр. чињенично нетачно, пристрасно)
- Анализа грешака:Лингвисти анализирају преводе за грешке, класификују ове грешке и, где је могуће, идентификују њихове основне узроке. Технички тим затим користи ове информације за исправке, које се тестирају да би се проверило да ли проблем и даље постоји или је решен.
Процеси одобравања:
- Контролни пунктови успостављени за преглед и одобрење:
- Квалитет података:Пре почетка тренинга.
- Перформансе модела:Током развојних итерација.
- Финални модел:Пре распоређивања.
4. метрика квалитета и кључни индикатори учинка
метрика квалитета:
- Ми процењујемо квалитет наших модела тако што смо израчунали метрику на флорес200 и НТРЕКС-128 тестним скуповима података и користећи сопствене скупове тестних података које је саставио тим лингвиста.
Кључни индикатори учинка (КПИ):
- Задовољство купаца:Мерите путем анкета и повратних информација.
- Време рада и поузданост:Надгледајте време непрекидног рада система и метрику поузданости.
- Скалабилност:Процените перформансе система у условима повећања оптерећења.
- Стопа успеха интеграције:Проценат успешних интеграција са клијентским апликацијама.
5. Ажурирање Плана осигурања квалитета
Редовне рецензије:
- Планирајте периодичне прегледе плана осигурања квалитета.
- Анализирајте метрику квалитета и КПИ да бисте идентификовали области за побољшање.
- Ажурирајте процесе, процедуре и документацију на основу налаза прегледа.
Континуирано побољшање:
- Негујте културу сталног побољшања.
- Подстакните повратне информације од свих заинтересованих страна и укључите их у процес осигурања квалитета.
- Примените најбоље праксе и лекције научене из прошлих пројеката.