Pravni strokovnjaki in skupine za skladnost redno delajte s pogodbami, predpisi, sodnimi dokumenti in drugim kritičnim gradivom v najrazličnejših jezikih. Pravočasen in natančen prevod teh dokumentov ni le stvar priročnosti —, lahko je razlika med uspešnim poslovnim poslom, ugodno sodbo sodišča ali dragimi kaznimi za neupoštevanje.
Tradicionalno človeško prevajanje ima v tem kontekstu pomembne omejitve. Počasen je in drag. To je kje strojno prevajanje (MT) se pojavi kot rešitev, ki spremeni igro. MT izkorišča moč umetne inteligence in obdelave naravnega jezika za zagotavljanje hitrega in stroškovno učinkovitega prevajanja, ki lahko sledi hitremu tempu mednarodnega poslovanja in regulativnih okolij.
Raziskovanje strojnega prevajanja na mestu uporabe
Tradicionalne rešitve za strojno prevajanje so običajno temeljile na oblaku, pri čemer uporabniki dostopajo do storitve prek interneta in imajo svoje dokumente prevedene na oddaljenih strežnikih. Medtem ko ima MT v oblaku svoje prednosti v smislu dostopnosti in razširljivosti, predstavlja tudi pomembne pomanjkljivosti za organizacije, ki se ukvarjajo z občutljivimi pravnimi materiali in materiali za skladnost.
Po drugi strani pa strojno prevajanje na mestu uporabe vključuje namestitev in gostovanje sistema MT neposredno znotraj lastne infrastrukture organizacije. Ta pristop ponuja več ključnih prednosti v primerjavi s strojnim prevajanjem v oblaku:
- izboljšana zasebnost in varnost podatkov (popoln nadzor in lastništvo njihovih občutljivih podatkov);
- prilagajanje (lokalne sisteme MT je mogoče prilagoditi in natančno prilagoditi specifični terminologiji, tonu in jezikovnim preferencam organizacije);
- boljša zmogljivost (hitrejše hitrosti obdelave, boljša odzivnost in možnost prilagajanja prevajalske zmogljivosti po potrebi);
- znižani stroški (dolgoročni operativni stroški so lahko nižji v primerjavi s ponavljajočimi se naročninami v oblaku).
Izbira med na mestu uporabe in v oblaku strojno prevajanje je na koncu odvisno od posebnih potreb organizacije, obsega prevodov, občutljivosti podatkov in regulativnega okolja. Organizacije, zlasti v pravni industriji, ki si prizadevajo za večji nadzor, prilagajanje in skladnost, bi morale upoštevati prednosti lokalnih rešitev MT.
Pomen natančnega prevajanja v zakonodaji in skladnosti
Natančen prevod ni le prijeten za uporabo na pravnem področju in področju skladnosti —, ampak je absolutno nujen. Netočni ali slabo prevedeni dokumenti imajo lahko hude posledice.
Pravna tveganja in spori
Napačni prevodi v pogodbah, sodnih spisih ali drugih pravnih dokumentih lahko povzročijo nesporazume, pogodbene spore in celo drage sodne postopke. Tudi na videz manjša napaka pri prevodu ima lahko pomembne pravne posledice.
Regulativne kazni in globe
V močno reguliranih panogah, kot so finance, zdravstvo in vlada, lahko neupoštevanje ustreznih zakonov in predpisov povzroči visoke globe, sankcije in druge kazni. Natančen prevod gradiva, povezanega s skladnostjo, kot so politike, postopki in dokumenti za poročanje, je ključnega pomena za izogibanje takim kaznim.
Škoda ugleda
Slabo prevedena pravna ali s skladnostjo povezana komunikacija, notranja ali zunanja, lahko škoduje ugledu in verodostojnosti organizacije ter spodkopava zaupanje v stranke, partnerje in regulativne organe.
Zamujene poslovne priložnosti
Nezmožnost natančnega prevajanja zapletenih pravnih dokumentov in dokumentov o skladnosti lahko ovira sposobnost organizacije, da si prizadeva za globalne poslovne priložnosti, se pogaja o čezmejnih poslih in vzdržuje pozitivne odnose z mednarodnimi partnerji in strankami.
Da bi ublažili ta tveganja, pravne ekipe in ekipe za skladnost potrebujejo rešitve za strojno prevajanje, ki lahko zagotovijo ne le hitrost in stroškovno učinkovitost, ampak tudi natančnost in jezikovno natančnost. Tu nastopijo lokalne platforme MT, kot je Lingvanex, ki ponujajo nabor funkcij in zmogljivosti, prilagojenih posebej zahtevam pravnega okolja in okolja skladnosti.
Ključne prednosti programske opreme za strojno prevajanje Lingvanex na mestu uporabe za pravno in skladnost
Lingvanex je vodilni ponudnik rešitev za strojno prevajanje na mestu uporabe zasnovan za izpolnjevanje edinstvenih potreb organizacij v visoko reguliranih panogah, kot sta zakonitost in skladnost.
- Robustna varnost in zasebnost podatkov. Lingvanex na mestu uporabe MT varno hrani vse občutljive podatke znotraj lastne IT infrastrukture organizacije, kar zagotavlja skladnost s predpisi o varstvu podatkov. Poleg tega lahko lokalni sistemi delujejo brez internetne povezave, kar je koristno za pravne ekipe, ki bodo morda morale delati v varnih okoljih ali na lokacijah z nezanesljivim dostopom do interneta.
- Večjezična podpora. Lingvanex podpira več kot 100 jezikov, kar organizacijam omogoča krmarjenje po zapletenih, večjezičnih regulativnih okoljih in zagotavljanje natančnega prevoda kritičnih pravnih dokumentov in dokumentov o skladnosti.
- Natančnost in jezikovna natančnost. V jedru Lingvanexove lokalne platforme MT so napredni algoritmi za obdelavo naravnega jezika (NLP) in strojno učenje, ki so bili obsežno usposobljeni na obsežnih korpusih podatkov, vključno s pravno vsebino in vsebino, povezano s skladnostjo. Ekipa Lingvanex ponuja brezplačno preskusno obdobje, tako da lahko osebno ocenite kakovost in zagotovite, da je usklajena z vašimi potrebami, preden se zavežete.
- Prilagojeno prevajanje. Če imate seznam posebnih imen, terminologije ali žargona, ki bi jih radi videli prevedene na določen način, lahko Lingvanex prekvalificira jezikovne modele, da vam zagotovi želene rezultate.
- Brezhibna integracija. Programska oprema Lingvanex se brezhibno integrira z obstoječimi sistemi za upravljanje vsebine organizacije, orodji za potek dela in drugimi poslovnimi aplikacijami. Ekipa Lingvanex vam bo pomagala skozi celoten postopek uvajanja.
- Zmanjšani operativni stroški. Z uvedbo Lingvanexa na mestu uporabe lahko organizacije izkoristijo nižje dolgoročne operativne stroške v primerjavi z naročniškimi modeli v oblaku, zlasti za potrebe prevajanja velikih količin.
- Celovito poročanje in analitika. Lingvanex zagotavlja podrobno poročanje in analitika o kakovosti prevodov, produktivnost in prihranek stroškov, kar organizacijam omogoča sprejemanje odločitev na podlagi podatkov in optimizacijo svojih prevajalskih strategij.
Ti vpogledi omogočajo organizacijam, da nenehno optimizirajo svoje poteke prevajalskega dela, identificirajo področja za izboljšave in prikažejo oprijemljivo vrednost, ki jo strojno prevajanje na mestu uporabe prinaša njihovim pravnim operacijam in operacijam skladnosti.
Zaključek
Ker globalno poslovno okolje še naprej postaja vse bolj zapleteno in medsebojno povezano, potreba po hitrem, natančnem in varnem prevajanju pravnih gradiv in gradiv, povezanih s skladnostjo, še nikoli ni bila tako pereča. Tradicionalno človeško prevajanje preprosto ne more slediti tempu in obsegu vsebine, ki jo morajo upravljati sodobne pravne ekipe in ekipe za skladnost.
Lokalne rešitve za strojno prevajanje, kot je Lingvanex, ponujajo prepričljivo rešitev za ta izziv, saj zagotavljajo natančnost prevodov, prilagajanje, varnost in optimizacijo delovnega toka.