Dziennikarz powinien szybko wypisać cytaty z przemówienia ministra gospodarki, turysta chce zrozumieć, co powiedział miejscowy pomagający mu znaleźć drogę, biznesmen musi napisać swój plan podróży bez odrywania rąk od kierownicy samochodu. Co w takim razie robić?
Wystarczy skorzystać z aplikacji na smartfonie, tablecie lub laptopie, która szybko przekształci informacje werbalne w czytelny i wygodny format pisemny.
Dzięki technologii transkrypcji duże ilości danych głosowych są przetwarzane szybko i łatwo. Pomaga to zwiększyć produktywność, skrócić czas wykonywania zadań i poprawić jakość komunikacji.

Co to jest transkrypcja?
Transkrypcja mowy na text (ang. Speech-To-Text) to zamiana wypowiedzi mówionej na format tekstowy podczas interakcji głosowej, znana również jako rozpoznawanie mowy lub maszynowe rozpoznawanie mowy. Oprogramowanie do rozpoznawania mowy pozwala momentalnie wpisywać słowa do dokumentu przez mówienie. Ta szybkość jest atrakcyjna, jeżeli chcesz oszczędzić swój czas. Wtedy, gdy pisanie zajmuje bardzo dużo czasu i utrudnia komunikację.
Rodzaje transkrypcji
Maszynowe rozpoznawanie mowy dzieli się na trzy rodzaje w zależności od technologii operacyjnej.
- Transkrypcja strumieniowa rozpoznaje mowę w czasie rzeczywistym. Na przykład, podczas wideokonferencji możesz użyć automatycznych napisów dla swoich niedosłyszących kolegów. Ta sama technologia działa w oprogramowaniu dla urządzeń sterowanych głosem. Mówisz swojemu inteligentnemu domowi, co ma robić, a oprogramowanie rozpoznaje twoją mowę i przetwarza ją na polecenia zrozumiałe dla maszyn.
- Transkrypcja synchroniczna jest wykorzystywana głównie w messengerach do przetwarzania nagranych wcześniej krótkich wiadomości audio na tekst. Działa bardzo szybko, ale czas trwania wiadomości zwykle nie przekracza 1 minuty.
- Transkrypcja asynchroniczna służy do zamiany wcześniej nagranych wiadomości audio o niemal nieograniczonym czasie trwania na tekst. Zarówno nagrywanie, jak i transkrypcja mogą trwać godzinami. Ta technologia jest używana, gdy szybkość rozpoznawania nie jest tak istotna.
Jak działa transkrypcja mowy?
Ogólna zasada działania oprogramowania do transkrypcji mowy:
- Nagrywanie mowy. Tworzone są dane audio, które zostaną później przetworzone. Może to być wywiad, wykład, spotkanie lub inny rodzaj komunikacji ustnej.
- Przetwarzanie wstępne. Nagrany plik audio może wymagać wstępnego przetwarzania w celu poprawy jakości dźwięku. Obejmuje to filtrowanie szumów, normalizację głośności i inne techniki poprawy jakości dźwięku.
- Rozpoznawanie mowy. Oprogramowanie do automatycznego rozpoznawania mowy wykorzystuje algorytmy uczenia maszynowego i sieci neuronowe do konwersji fal dźwiękowych na tekst.
- Przetwarzanie końcowe tekstu. Składnia jest sprawdzana i poprawiana, dodawane są znaki interpunkcyjne.
- Formatowanie i eksport: Gotowy tekst jest sformatowany zgodnie z wymaganiami klienta lub projektu i eksportowany w żądanym formacie (np. dokument Word, PDF itp.).
Główne zalety transkrypcji mowy to:
1. Oszczędność czasu. Transkrypcja mowy pozwala szybko i dokładnie otrzymać łatwy do przeszukiwania i skanowania tekst. Będziesz w stanie nawigować po treści i szybko znaleźć odpowiedni moment wypowiedzi.
2. Rozwój umiejętności językowych. Rozpoznawanie naturalnej mowy i plików audio w czasie rzeczywistym daje dokładny tekst, co stwarza nowe możliwości nauki języka obcego. Na przykład, żeby nauczyć się rozumieniu mowy ze słuchu, napisy są główną pomocą w osiągnięciu tego celu.
3. Oszczędność pieniędzy w porównaniu do pracy ludzkiej. Automatyczna transkrypcja głosu na tekst zapewnia elastyczne opcje cenowe, dla różnych potrzeb i budżetów. Dostawcy oferują bezpłatne wersje próbne lub pakiety podstawowe, które pozwalają użytkownikom przetestować funkcjonalność oprogramowania przed wykupieniem płatnej subskrypcji.
4. Autentyczność. Wysokiej jakości transkrypcja mowy pozwala uniknąć nadmiernej edycji lub zmiany treści wypowiedzenia, zachowując charakter komunikacji, jej przepływ i bezpośredniość.
5. Dostępność dla osób niedosłyszących. Dzięki automatycznym napisom podczas zajęć, podcastów i spotkań, osoby niedosłyszące mogą uczestniczyć w nich na równych prawach.
Jakie są wady technologii transkrypcji mowy?
Wszystkie innowacje technologiczne się rozwijają i udoskonalają przez lata, a nawet dziesięciolecia, aż do pojawienia się technologii zastępczej. Po czym cykl się powtarza.
1. Złożone pliki audio z wieloma mówcami lub charakterystycznym akcentem stanowią problem dla usług transkrypcji. W szczególnych przypadkach transkrypcja może nie uchwycić niuansów i kontekstu, które mogą być ważne dla pełnego zrozumienia znaczenia wypowiedzi.
2. Wysokie wymagania dotyczące jakości dźwięku. Zamiana mowy na tekst jest wrażliwa na słaby mikrofon, niejasna wymowa, obce szumy podczas nagrania.
3. Kwestia poufności. Podczas transkrypcji materiałów audio lub wideo istnieje ryzyko przechwycenia danych poufnych. W celu ochrony informacji konieczne jest zapewnienie odpowiednich środków bezpieczeństwa i korzystania z zaufanych usług.
4. Bezpieczeństwo. Wirusy podszywające się pod wysokiej jakości usługi mogą wykraść próbkę Twojego głosu, a następnie wykorzystać ją przeciwko Tobie.
Historia transkrypcji
Pierwotnie tylko ludzie byli zaangażowani w przekształcanie audio w tekst pisany. Ten proces można było nazwać dyktowaniem (gdy zapisywanie odbywało się w zwykły sposób) lub stenografią (gdy do transkrypcji używano znaków specjalnych i skrótów).
Pierwsza maszyna do rozpoznawania mowy, która mogła rozpoznawać liczby wypowiadane przez ludzi, pojawiła się w 1952 roku. W 1962 roku na targach komputerowych w Nowym Jorku zaprezentowano urządzenie Shoebox firmy IBM, które rozpoznawało 16 słów.
W drugiej połowie lat 60. student Uniwersytetu Stanforda Raj Reddy jako pierwszy opracował technologię rozpoznawania mowy ciągłej, a nie pojedynczych słów.
Od owego czasu badania trwały nieprzerwanie, angażując matematyków, lingwistów i programistów.
W latach 90. słownictwo typowego komercyjnego systemu rozpoznawania mowy przekracza już ludzkie.
W latach 2000. wraz z rozpowszechnieniem i rozwojem sieci neuronowych i technologii uczenia maszynowego, nastąpiła rewolucja, która trwa do dziś. Aplikacje do automatycznego rozpoznawania mowy już nie ustępują w dokładności profesjonalistom ludzkim, którzy wykonywali tę samą pracę ręcznie.
Transkrypcja mowy dla biznesu
Współczesne firmy zbierają informacje zwrotne od klientów, w celu lepszego zrozumienia ich potrzeby i poprawienia jakości usług. Zazwyczaj analiza i transkrypcja rozmów telefonicznych odbywa się ręcznie, co spowalnia i obniża efektywność pracy działu kontroli jakości. W takich przypadkach może pomóc automatyzacja rozpoznawania mowy poprzez transkrypcję.
Analityka mowy biore nagrania rozmów pod lupę, identyfikuje trendy i wyodrębnia przydatne informacje. Jest to przydatne dla firm korzystających z telefonii. Skraca czas przetwarzania połączeń, poprawia skuteczność połączeń reklamowych i zapewnia zgodność ze standardami obsługi. W wyniku pozwala to zwiększyć zyski i lojalność klientów.
Ponadto transkrypcja mowy może być wykorzystywana do automatyzacji zamówień telefonicznych: będą one przyjmowane od żywych klientów przez komputer, a nie przez człowieka.
W zarządzaniu przedsiębiorstwem rozpoznawanie mowy może zaoszczędzić czas poprzez automatyzację tworzenia harmonogramów, planów, notatek ze spotkań i sesji burzy mózgów.
Transkrypcja głosu na tekst ułatwia tworzenie i zarządzanie dokumentacją, tłumaczenie informacji audio i wideo oraz automatyzuje pomoc techniczną.
Co oferuje Lingvanex?
Poważne firmy mogą zwrócić uwagę na lokalne oprogramowanie do rozpoznawania mowy. Aplikacja do transkrypcji mowy na tekst, opracowany przez Lingvanex, nie wymaga wysyłania i przetwarzania nagrań audio na serwery innych firm, co gwarantuje bezpieczeństwo informacji.
Zainstalowane na serwerze klienta Lokalne oprogramowanie do rozpoznawania mowy zapewnia transkrypcję na dowolnym urządzeniu firmy podłączonym do serwera (tablety, komputery stacjonarne z systemem Windows i Mac OS, telefony komórkowe z systemem Android i iOS).
Oprócz pełnego bezpieczeństwa, Lingvanex oferuje stałą cenę bez ograniczeń co do ilości przetwarzanych informacji audio. Oznacza to, że za 400 euro miesięcznie możesz transkrybować choćby 50 tysięcy godzin audio.
Oprogramowanie samo umieszcza znaki interpunkcyjne i może dodawać znaczniki czasu do tekstu. Transkrybuje zarówno mowę w czasie rzeczywistym, jak i już nagrane pliki w formacie FLV, AVI, MP4, MOV, MKV, WAV, WMA, MP3, OGG oraz M4A.
Płynna integracja oprogramowania Lingvanex do rozpoznawania mowy z lokalnym oprogramowaniem do tłumaczenia maszynowego umożliwia tłumaczenie rozpoznanego tekstu w czasie rzeczywistym lub post facto na 109 języków bez ograniczeń ilości tłumaczeń.
Aby sprawdzić jakość rozpoznawania mowy, Lingvanex oferuje Ci bezpłatny okres próbny.