Dokumentacja z konwerterem STE: 20% szybszy rozwój produktu
![Wyzwanie](https://lingvanex.com/static-main-pages/static/cases/img/business-case-28/img_1.jpg)
Wyzwanie
Firma zajmująca się automatyką przemysłową * stanęła w obliczu krytycznej potrzeby ujednolicenia swojej dokumentacji technicznej, aby spełniała wytyczne dotyczące uproszczonego języka technicznego (STE). Charakter ich pracy wymagał precyzyjnej i powszechnie zrozumiałej dokumentacji, aby uniknąć błędów montażowych i zapewnić zgodność z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Proces dokumentacji był jednak utrudniony przez niespójną terminologię, złożone struktury językowe i różne techniczne style językowe w ich wielojęzycznych zespołach. Doprowadziło to do częstych błędnych interpretacji, przeróbek i opóźnień, które negatywnie wpłynęły na harmonogram produkcji.
Przede wszystkim w ich branży przestrzeganie STE jest niezbędne do uzyskania pozwoleń na eksploatację, ponieważ zgodność ma bezpośredni wpływ na bezpieczeństwo i dokładność montażu i użytkowania maszyn. Bez dokumentacji zgodnej ze standardem STE ryzykowali niezgodnością, opóźnieniami w zatwierdzaniu przepisów i błędami montażowymi.
Problem pogłębiała potrzeba bezpośredniego zintegrowania zarządzania dokumentacją z istniejącym systemem CMS, ponieważ ręczne obchodzenie się z obszernymi instrukcjami technicznymi byłoby zarówno nieefektywne, jak i podatne na błędy.
*Nazwa firmy nie jest ujawniana zgodnie z umowami o zachowaniu poufności.
Rozwiązanie
Produkt: Uproszczony techniczny angielski (STE)
Aby sprostać tym wymaganiom, Lingvanex dostarczył dostosowany konwerter STE, zaprojektowany tak, aby płynnie integrował się z firmowym CMS. Integracja ta umożliwiła zespołowi dokumentacyjnemu pracę w znanym mu środowisku, uzyskując dostęp do narzędzi do konwersji STE w czasie rzeczywistym bez konieczności korzystania z oddzielnych platform.
Konwerter obsługiwał przesyłanie dużych ilości bez ograniczeń znaków, umożliwiając wspólne przetwarzanie pełnych zestawów dokumentacji w celu spójnego użycia języka we wszystkich plikach. Niestandardowy glosariusz zapewniał poprawną terminologię w zespołach wielojęzycznych, a rozpoznawanie kontekstu umożliwiało dokładne dostosowanie terminów w zależności od użycia, co ma kluczowe znaczenie dla zgodności z przepisami.
![Rozwiązanie](https://lingvanex.com/static-main-pages/static/cases/img/business-case-28/img_2.jpg)
![Wyniki](https://lingvanex.com/static-main-pages/static/cases/img/business-case-28/img_3.jpg)
Wyniki
Dzięki konwerterowi STE firma osiągnęła 20% skrócenie czasu wprowadzenia produktu na rynek, ponieważ zgodna, znormalizowana dokumentacja zminimalizowała przeróbki i przyspieszyła zatwierdzanie przez organy regulacyjne. Zapewnienie ścisłego przestrzegania STE nie tylko poprawiło zgodność z przepisami bezpieczeństwa, ale także zmniejszyło liczbę błędów montażowych, chroniąc reputację firmy i spełniając standardy branżowe.
Bezproblemowa integracja CMS również zwiększyła wydajność, umożliwiając zespołowi dokumentacyjnemu bezproblemową obsługę treści o dużej objętości, zapewniając, że dokumenty od początku spełniają wymogi regulacyjne. Wzmocniona współpraca między wielojęzycznymi zespołami poprawiła dokładność, wzmocniła zgodność i wzmocniła globalną komunikację firmy.
Skontaktuj się z nami
Zakończony
Twoje żądanie zostało pomyślnie wysłane