Literaire vertalingen: hoge kwaliteit met maatwerk van Lingvanex

Challenge

Challenge

Een uitgeverij*, erkend om haar hoge normen in non-fictieliteratuur vertaald in Europese talen, werd geconfronteerd met een groeiende behoefte aan snellere en kosteneffectievere processen. Traditioneel afhankelijk van menselijke vertalers, wendden ze zich tot machinevertaling (MT) om de workflows te versnellen en de kosten te verlagen.

De eerste tests met MT leverden snelle, technisch nauwkeurige resultaten op, maar feedback van klanten bracht een kritiek probleem aan het licht: hoewel correct, misten de vertalingen een natuurlijke, boeiende toon en “menselijke aanraking” waar het bedrijf bekend om stond. Hierdoor bleef het bedrijf op een kruispunt —-stick met MT voor snelheid of keerde terug naar handmatige vertaling voor stijl.

*De naam van het bedrijf wordt niet bekendgemaakt in overeenstemming met vertrouwelijkheidsovereenkomsten.

Solution

Product: On-Premise Machine Translation Software

Het bedrijf adopteerde de aanpasbare MT-oplossing van Lingvanex, ontworpen om zich aan te passen aan genre-, toon- en publieksspecifieke nuances. In tegenstelling tot standaard MT-systemen biedt Lingvanex flexibele, op maat gemaakte vertalingen die voldoen aan specifieke genre- en stilistische behoeften. Door deze geavanceerde aanpassing kunnen vertalingen de gewenste balans tussen automatisering en natuurlijke vloeiendheid behouden, waardoor zorgen over stijl en leesbaarheid effectief worden aangepakt.

Bovendien ondersteunt de Lingvanex-vertaler grote hoeveelheden inhoud in meerdere formaten en talloze talen, waardoor het een krachtig hulpmiddel is voor grootschalige, diverse vertaalvereisten.

Solution
Results

Results

Door de geavanceerde MT-oplossing van Lingvanex te implementeren, bereikte de uitgeverij snellere vertalingen van hoge kwaliteit die een natuurlijke, mensachtige stroom behielden. Redacteuren rapporteerden aanzienlijk kortere bewerkingstijden, omdat concepten minimale stilistische aanpassingen vereisten.

Het bedrijf overbrugde de kloof tussen automatisering en kunstenaarschap. Met de steun van de automatische vertaalmogelijkheden van Lingvanex kon het bedrijf op grote schaal vertalingen van literaire kwaliteit produceren. Deze ontwikkeling voldeed niet alleen aan de verwachtingen van de klant op het gebied van kwaliteit en nuance, maar versterkte ook het concurrentievoordeel van het bedrijf in de snelle vertaalindustrie.

Neem contact op met de ondersteuning

* Verplichte velden

Door dit formulier te verzenden, ga ik ermee akkoord dat de Servicevoorwaarden en het Privacybeleid van toepassing zijn op het gebruik van de diensten die ik ontvang en de persoonlijke gegevens die ik verstrek.

E-mail

Voltooid

Uw verzoek is succesvol verzonden