米英英語:Automatic Locale Conversion

チャレンジ
アメリカ人であろうとイギリス人であろうと、スペルや用語の違いにより、テキストを正しい英語バージョンに翻訳することが重要です。適切な場所を選択することでプロフェッショナリズムが実証され、明確で効果的なビジネス コミュニケーションが保証されます。
大手言語サービス プロバイダー* は、機械翻訳システムに統合できる自動ロケール変換ソリューションを模索していました。翻訳する前に、ユーザーは目的の英語ロケールを選択できる必要があります。
ユーザーベースが大きいことを考慮すると、クライアントはクライアントデータを完全に保護しながら、固定価格で無制限のテキストロケール変換を可能にするソリューションを必要としていました。
※守秘義務契約を遵守し、社名は非開示としています。
ソリューション
Lingvanex の専門家は、アメリカ英語とイギリス英語を区別する何千もの例を含む特別なデータセットを作成しました。
このデータを使用して、人工知能ソフトウェアはロケール間のパターンを特定し、自動変換を可能にする言語モデルをトレーニングしました。このモデルは、高速なテキスト変換のためにさらに最適化され、多数のユーザーに対応しました。
ユーザー データを保護するために、言語モデルはローカル ソリューションとして提供され、クライアントのインフラストラクチャに展開されました。クライアントは、REST API を使用して言語サービスに簡単に統合できます。


結果
このソリューションにより、ユーザーはアメリカ英語とイギリス英語のどちらかを選択できるため、ビジネス対応におけるプロフェッショナリズムが保証されます。この機能により、コミュニケーションの品質が向上し、正確でローカライズされた翻訳を提供するというサービス プロバイダーの取り組みが強化されます。
サポートへのお問い合わせ
完了
リクエストは正常に送信されました