Kiskereskedelmi lánc: Javított csapathatékonyság

Kihívás
A több országban működő multinacionális kiskereskedelmi lánc* jelentős belső kommunikációs akadályokkal szembesült nyelvileg sokszínű munkaerő miatt. A csapatokban különböző nyelveken és regionális dialektusokban különböző szintű jártassággal rendelkező alkalmazottak voltak, ami félreértéseket eredményezett a kulcsfontosságú képzések, csapattalálkozók, valamint a termékekkel és promóciókkal kapcsolatos frissítések során.
Ez a nyelvi akadály gyakori működési elégtelenséghez, következetlenségekhez vezetett az ügyfélszolgálatban, sőt esetenként hibákhoz is vezetett a promóciós végrehajtás és a készletkezelés során, ami hatással volt az általános értékesítési teljesítményre és a csapatmorálra.
Ennek megoldásához a vállalat biztonságos, helyszíni fordítási megoldást igényelt, amely offline is működhet a távoli üzletekben, és megfelel a szigorú adatvédelmi irányelveknek. Olyan megoldást kerestek, amely zökkenőmentesen integrálódik Slack alapú kommunikációs rendszerükbe, precíz fordításokat kínálva anélkül, hogy érzékeny belső adatokat tárnának fel külső hálózatoknak.
*A cég nevét a titoktartási megállapodásoknak megfelelően nem hozzák nyilvánosságra.
Megoldás
Termék: Helyszíni fordító a Slack számára
E kihívások kezelésére a kiskereskedelmi lánc integrálta a Lingvanex helyszíni fordítóját a Slack számára. Ez a helyszíni fordítószoftver biztonságosan működik a vállalat belső Slack hálózatán anélkül, hogy internetkapcsolatra lenne szükség, fenntartva az adatok teljes ellenőrzését.
A fordító közvetlenül a Slack csatornákba van beágyazva. Az alkalmazottak az anyanyelvükön küldhetnek üzeneteket, és a szoftver azonnal lefordítja ezeket az üzeneteket a címzett által preferált nyelvre. A találkozók és tréningek során a rendszer támogatja a valós idejű átírást és fordítást is, biztosítva, hogy minden résztvevő teljes mértékben megértse és hozzájáruljon.


Eredmények
Az On-premise Translator for Slack integrációja egyszerűsítette a belső kommunikációt és növelte a működési hatékonyságot a kiskereskedelmi láncban. Azáltal, hogy lehetővé tette a többnyelvű fordítást internetfüggőség nélkül, a megoldás csökkentette a késéseket és a hibákat, biztosítva, hogy a kritikus információk pontosan áramoljanak a csapatok között. Az offline feldolgozás védte az érzékeny adatokat, betartva a szigorú adatvédelmi előírásokat.
A személyre szabott, kiskereskedelem-specifikus fordítások tovább javították az eljárások egyértelműségét, elősegítve az alkalmazottak közötti összehangolást. A nyelvi akadályok felszámolása befogadóbb munkakörnyezetet teremtett, fellendítette az elkötelezettséget és a morált, és a kiskereskedelmi láncot a hatékony és inkluzív multinacionális műveletek vezetőjévé tette.
Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal
Befejezve
Kérését sikeresen elküldtük