Procjena statističkog značaja u sustavu prevođenja

Victoria Kripets

Victoria Kripets

Lingvista

U ocjenjivanju kvalitete strojnog prevođenja važno je ne samo usporediti rezultate različitih sustava prevođenja, već i provjeriti jesu li utvrđene razlike statistički značajne. To nam omogućuje procjenu jesu li dobiveni rezultati valjani i mogu li se generalizirati na druge podatke.

U ovom članku pregledavamo dvije najčešće metrike za procjenu kvalitete prijevoda, BLEU i COMET, i analiziramo kako testirati statističku značajnost razlika između dva sustava prevođenja koristeći te metrike.

Statistički značaj BLEU i COMET

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) metrika ocjenjuje kvalitetu prijevoda uspoređujući n-grame u prevedenom tekstu s n-gramima u referentnom (ljudskom) prijevodu. Prema studiji “Da, trebamo testiranje statističke značajnosti”, kako bi se potvrdilo statistički značajno poboljšanje BLEU metrike u odnosu na prethodni rad, razlika mora biti veća od 1,0 BLEU rezultata. Ako smatramo da je “vrlo značajno poboljšanje ” p-vrijednost “0,001<, poboljšanje mora biti 2,0 BLEU boda ili više.

Druga široko korištena metrika, COMET (Crosslingual Optimized Metric for Evaluation of Translation), koristi model strojnog učenja za procjenu kvalitete prijevoda u usporedbi s referentnim prijevodom. Studija je pokazala da razlika od 1 do 4 boda može biti statistički beznačajna, tj. unutar granice pogreške. Čak i razlika od 4,0 COMET rezultata može biti beznačajna.

Ovi rezultati imaju važne praktične implikacije za programere sustava za strojno prevođenje. Jednostavna usporedba numeričkih metrika može dovesti do pogrešnih zaključaka o poboljšanjima u kvaliteti prijevoda. Umjesto toga, trebalo bi provesti statističke testove kako bi se utvrdilo jesu li uočene razlike doista značajne.

Odabir metrike za usporedbu prevoditeljskih sustava

U članku “Poslati ili ne poslati: Opsežna procjena automatskih metrika za strojno prevođenje”, istraživači iz Microsofta istraživali su koja metrika za procjenu kvalitete strojnog prevođenja najbolje korelira s procjenom profesionalnih prevoditelja. Da bi to učinili, proveli su sljedeći eksperiment.

Profesionalni prevoditelji vješti u ciljnom jeziku prvo su ručno preveli tekst bez naknadnog uređivanja, a zatim je neovisni prevoditelj potvrdio kvalitetu tih prijevoda. Prevoditelji su vidjeli kontekst iz drugih rečenica, ali su rečenice preveli odvojeno.

Prema rezultatima ove studije, COMET metrika, koja ocjenjuje prijevod na temelju referentne varijante, pokazala je najveću korelaciju i točnost u usporedbi s ocjenama profesionalnih prevoditelja.

Autori članka također su proučavali koja metrika daje najveću točnost pri usporedbi kvalitete različitih sustava strojnog prevođenja. Prema njihovim nalazima, COMET je najtočnija metrika za međusobnu usporedbu prevoditeljskih sustava.

Kako bi testirali statističku značajnost razlika između rezultata, autori su koristili pristup opisan u članku “Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation”.

Jasno je da je COMET metrika najpouzdaniji alat za procjenu kvalitete strojnog prevođenja, kako kada se uspoređuje s ljudskim prevođenjem tako i kada se međusobno uspoređuju različiti sustavi prevođenja. Zaključak je važan za programere sustava za strojno prevođenje koji trebaju objektivno procijeniti i usporediti performanse svojih modela.

Statističko ispitivanje značajnosti

Važno je uvjeriti se da su uočene razlike između prevoditeljskih sustava statistički značajne, tj. s velikom vjerojatnošću da nisu rezultat slučajnih faktora. U tu svrhu Philipp Koehn predlaže korištenje bootstrap metode u svom članak “Testovi statističke značajnosti za procjenu strojnog prijevoda”.

Metoda bootstrap ponovnog uzorkovanja je statistički postupak koji se temelji na uzorkovanju sa zamjenom za određivanje preciznosti (pristranosti) procjena varijance uzorka, srednje vrijednosti, standardne devijacije, intervala pouzdanosti i drugih strukturnih karakteristika uzorka. Shematski, metoda pokretanja može se prikazati na sljedeći način:

Algoritam za ispitivanje statističke značajnosti:

1. Bootstrap uzorak iste veličine nasumično se generira iz izvornog uzorka, gdje se neka opažanja mogu uhvatiti nekoliko puta, a druga se možda uopće neće uhvatiti.
2. Za svaki bootstrap uzorak izračunava se srednja vrijednost metrike (npr. BLEU ili COMET).
3. Postupak bootstrap uzorkovanja i izračuna prosjeka ponavlja se mnogo puta (desetke, stotine ili tisuće).
4. Iz dobivenog skupa prosjeka izračunava se ukupni prosjek koji se smatra prosjekom cijelog uzorka.
5. Izračunava se razlika između srednjih vrijednosti za uspoređene sustave.
6. Za razliku između prosjeka konstruira se interval pouzdanosti.
7. Statistički kriteriji koriste se za procjenu je li interval pouzdanosti za razliku prosjeka statistički značajan.

Praktična primjena

Gore opisani pristup implementiran je za COMET metriku u Unbabel/COMET biblioteci, koja, osim izračuna COMET metrike, također pruža mogućnost testiranja statističke značajnosti dobivenih rezultata. Ovaj pristup važan je korak prema pouzdanijoj i valjanijoj procjeni sustava strojnog prevođenja. Jednostavna usporedba metrike često može dovesti u zabludu, osobito kada su razlike male.

Primjena metoda statističke analize kao što je bootstrap važan je korak u objektivnoj procjeni i usporedbi performansi sustava za strojno prevođenje. To programerima omogućuje donošenje informiranijih odluka pri odabiru optimalnih pristupa i modela te korisnicima pruža pouzdaniju prezentaciju rezultata.

Zaključak

Stoga je, kada se uspoređuju sustavi strojnog prevođenja, važno koristiti statističke metode za odvajanje značajnih poboljšanja od slučajnih čimbenika. To će dati objektivniju procjenu napretka tehnologije strojnog prevođenja.


Često postavljana pitanja (FAQ)

Što je prijevod metričke procjene?

Metričko vrednovanje prijevoda je metoda za vrednovanje kvalitete izlaza strojnog prevođenja. Uključuje usporedbu izlaza sustava strojnog prevođenja s referentnim ljudskim prevođenjem i izračunavanje numeričkog rezultata koji odražava sličnost između to dvoje.

Što je statistička značajnost u strojnom prevođenju?

Statistička značajnost u strojnom prevođenju odnosi se na korištenje statističkih metoda za određivanje jesu li razlike u performansama između dva ili više sustava strojnog prevođenja dovoljno velike da se smatraju smislenim, a ne samo slučajnim slučajem.

Kako ocijeniti kvalitetu strojnog prevođenja?

Za procjenu kvalitete strojnog prevođenja, uobičajene metode uključuju ljudsku procjenu i metriku automatske procjene, kao što su BLEU, COMET, METEOR, TER i drugi, koji uspoređuju izlaz strojnog prevođenja s jednim ili više referentnih ljudskih prijevoda. Izbor metode evaluacije ovisi o specifičnim ciljevima i zahtjevima prevoditeljskog zadatka.

Koja je najčešća metodologija koja se koristi za automatsku metriku kvalitete prijevoda?

Najčešća metodologija za automatsku metriku kvalitete prijevoda temelji se na usporedbama n-grama. Ove metrike procjene strojnog prevođenja, kao što je BLEU, izračunavaju preklapanje između n-grama (nizova od n riječi) u strojno prevedenom tekstu i n-grama u jednom ili više referentnih ljudskih prijevoda, s većim preklapanjem koje ukazuje na bolju kvalitetu prijevoda.

Koja su tri aspekta procjene kvalitete prijevoda?

Tri glavna aspekta u procjeni kvalitete prijevoda su: značenje (u kojoj su mjeri značenje i sadržaj izvornog teksta točno preneseni u prijevodu), izražavanje (koliko je prirodan, tečan i gramatički ispravan jezik prevedenog teksta), Pogreške (broj i ozbiljnost svih pogrešaka, pogrešnih prijevoda ili propusta u prijevodu).

Čekaju još fascinantnija čitanja

Što je lokalno prepoznavanje govora?

Što je lokalno prepoznavanje govora?

September 19, 2024

Gpu mjerila dubokog učenja

Gpu mjerila dubokog učenja

September 10, 2024

Prepoznavanje govora u marketingu

Prepoznavanje govora u marketingu

August 23, 2024

Kontaktirajte nas

0/250
* Označava obavezno polje

Vaša privatnost nam je od iznimne važnosti; Vaši podaci će se koristiti isključivo u svrhu kontakta.

E-mail

Završeno

Vaš zahtjev je uspješno poslan

× 
Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site.

We also use third-party cookies that help us analyze how you use this website, store your preferences, and provide the content and advertisements that are relevant to you. These cookies will only be stored in your browser with your prior consent.

You can choose to enable or disable some or all of these cookies but disabling some of them may affect your browsing experience.

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Always Active

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Always Active

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Always Active

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Always Active

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.