Lingvanex Tranalator

Lingvanex Translator

Translate: Text, Voice, Camera

Follow these steps to complete your Lingvanex installation:

  • 1

    Run the Lingvanex installer

    Save the Lingvanex file

    Open the Lingvanex file to install

    Click the downloaded file on the bottom-left corner of your browser.

    Click Save File when prompted. Go to Downloads on the top-right corner to open the setup file.

    Choose Save File when prompted, then click OK.

    Go to Downloads on the top-right corner and click on the downloaded file.

    Go to your Downloads folder and click on the downloaded file.

  • 2

    Confirm the installation

    Open the Lingvanex file to install

    Click Allow on the system dialog window to approve the start of your Lingvanex installation.

    Go to Downloads on the top-right corner to open the setup file and approve the installation.

    Click Yes on the system dialog window to approve the start of your Lingvanex installation.

  • 3

    Follow setup instructions

    Click the button in the installer window to begin installation.

Click this file to start installing Lingvanex
Click this file to start installing Lingvanex

Data Studio

צור מערכת תרגום מכונה משלך עבור כל תחום ומשימה עסקית

ערכת כלים לתרגום מכונה

הכנת נתונים

ניתוח, סינון, סימון קורפוסים מקבילים וחד-לשוניים. צור בלוקים לנתוני בדיקה ואימות

אימון דוגמניות

אימון ארכיטקטורה עצבית מותאמת אישית עם רשימות משימות מקבילות, ניתוח GPU והערכת איכות

פְּרִיסָה

כאשר הכשרת המודל מסתיימת ניתן לפרוס אותו אוטומטית כ-API או זמין להורדה לשימוש לא מקוון

מתחיל למומחה

לוח המחוונים משלב את הטכניקות הלשוניות והסטטיסטיות העדכניות ביותר המשמשות להכשרת התוכנה לדומיינים של לקוחות ולשיפור איכות התרגום. בתמונה למטה: בצד ימין יש רשימה של משימות ושרתי GPU שעליהם מתאמנים דגמים. במרכז הפרמטרים של הרשת העצבית, ולהלן מערכי הנתונים שישמשו לאימון.

עבודה עם נתונים מקבילים

העבודה על שפה חדשה החלה בהכנת מערכי נתונים. ללוח המחוונים יש הרבה מערכי נתונים מוגדרים מראש ממקורות פתוחים כמו ויקיפדיה, הפרלמנט האירופי, Paracrawl, Tatoeba ואחרים. כדי להגיע לאיכות תרגום ממוצעת, מספיקות 5 מיליון שורות מתורגמות.

כוונון מילון ואסימונים

מערכי נתונים הם שורות טקסט המתורגמות משפה אחת לאחרת. לאחר מכן הטוקנייזר מפצל את הטקסט לאסימונים ויוצר מהם מילונים, ממוינים לפי תדירות המפגש עם האסימון. האסימון יכול להיות תווים בודדים, הברות או מילים שלמות. עם Lingvanex Data Studio אתה יכול לשלוט בכל התהליך של יצירת מילוני אסימון SentencePiece עבור כל שפה בנפרד.

סינון נתונים והערכת איכות

יותר מ-20 מסננים זמינים לסינון קורפוסים מקבילים וחד-לשוניים כדי לקבל את מערך הנתונים האיכותי מנתונים פתוחים או מנותחים. אתה יכול לסמן ישויות בשם, ספרות וכל אסימון אחר כדי לאמן את המערכת כדי להשאיר כמה מילים לא מתורגמות או מתורגמות בצורה ספציפית.

צור מערכת תרגום משלך
ביום

צור איתנו קשר עכשיו

וקבל גישה חינם לפתרונות שלנו!

'