Traductions littéraires : haute qualité grâce à la personnalisation de Lingvanex

Challenge

Challenge

Une maison d'édition*, reconnue pour ses normes élevées en matière de littérature non-fictionnelle traduite dans les langues européennes, faisait face à un besoin croissant de processus plus rapides et plus rentables. Traditionnellement dépendante des traducteurs humains, elle s'est tournée vers la traduction automatique (TA) pour accélérer les flux de travail et réduire les coûts.

Initial trials with MT delivered fast, technically accurate results, but feedback from clients revealed a critical issue: while correct, the translations lacked a natural, engaging tone and “human touch” that the company was known for. This left the company at a crossroads — stick with MT for speed or revert to manual translation for style.

*Le nom de l'entreprise n'est pas divulgué en conformité avec les accords de confidentialité.

Solution

Produit: Traduction automatique sur site

L'entreprise a adopté la solution de TA personnalisable de Lingvanex, conçue pour s'adapter aux spécificités du genre, du ton et des nuances propres au public cible. Contrairement aux systèmes de TA standard, Lingvanex propose des traductions flexibles et sur mesure qui répondent aux besoins spécifiques de genre et de style. Cette personnalisation avancée permet aux traductions de maintenir un équilibre entre l'automatisation et la fluidité naturelle, répondant ainsi aux préoccupations liées au style et à la lisibilité.

De plus, le traducteur Lingvanex prend en charge de grands volumes de contenu dans de multiples formats et langues, en faisant un outil puissant pour les besoins de traduction à grande échelle et diversifiés.

Solution
Résultats

Résultats

En mettant en œuvre la solution avancée de TA de Lingvanex, la maison d'édition a obtenu des traductions plus rapides et de haute qualité, tout en conservant une fluidité naturelle et proche de celle d'un texte humain. Les éditeurs ont signalé une réduction significative du temps de révision, les brouillons nécessitant peu d'ajustements stylistiques.

L'entreprise a ainsi comblé le fossé entre automatisation et art. Avec le soutien des capacités de traduction automatique de Lingvanex, elle a pu produire des traductions de qualité littéraire à grande échelle. Cette avancée a non seulement répondu aux attentes des clients en matière de qualité et de nuances, mais a également renforcé l'avantage concurrentiel de l'entreprise dans le secteur de la traduction, en constante évolution.

Contacter le support

* Champs obligatoires

En soumettant ce formulaire, j'accepte que les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité régissent respectivement l'utilisation des services que je reçois et les données personnelles que je fournis.

E-mail

Complété

Votre demande a été envoyée avec succès