Ενημερώσεις ιδιωτικού λογισμικού επί τόπου
Νέα έκδοση - 1.40.0.
Αλλαγές στη λειτουργικότητα:
- Βελτιωμένη μετάφραση εγγράφων για γλώσσες RTL.
- Βελτιωμένη μετάφραση εγγράφων για μορφές DOC, DOC, XIS.
Προϊόντα
Αλλαγές στη λειτουργικότητα:
Η ποιότητα της μετάφρασης μπορεί να αξιολογηθεί με χειροκίνητες και αυτόματες προσεγγίσεις. Η χειροκίνητη αξιολόγηση περιλαμβάνει τους μεταφραστές που ελέγχουν τα κείμενα για ακρίβεια και αναζητούν σφάλματα. Η αυτόματη προσέγγιση της αξιολόγησης της μηχανικής μετάφρασης προϋποθέτει τη χρήση συγκεκριμένων μετρήσεων όπως το BLEU, ο Comet, ο Meteor και άλλοι.
Η αξιολόγηση της ποιότητας της μετάφρασης διασφαλίζει ότι τα μεταφρασμένα κείμενα πληρούν τα απαιτούμενα πρότυπα. Επιτρέπει στους γλωσσολόγους να αξιολογούν την ακρίβεια, την ευχέρεια και την αντιστοιχία του μεταφρασμένου κειμένου στον επιδιωκόμενο σκοπό του. Για την αξιολόγηση της ποιότητας των συστημάτων μεταφράσεων μηχανών είναι σημαντική για τη βελτίωση των κινητήρων τους, τη σύγκριση διαφορετικών παρόχων MT και τον προσδιορισμό των δυνάμεων και των αδυναμιών για μελλοντική ανάπτυξη.
Υπάρχουν πολλοί τρόποι βελτίωσης της ποιότητας των μεταφράσεων σας:
1. Ορίστε σαφή πρότυπα ή κατευθυντήριες γραμμές
2. Κρατήστε ελέγχους ποιότητας σε πολλαπλά στάδια μιας διαδικασίας μετάφρασης
3. Εξασφαλίστε τις ανθρώπινες αναθεωρήσεις των μεταφρασμένων κειμένων
4. Μίσθωση επαγγελματιών μεταφραστών με κατάλληλες δεξιότητες
5. Εκπαιδεύστε συνεχώς μοντέλα MT και βελτιώστε τα
6. Χρησιμοποιήστε προηγμένες τεχνικές NLP για να εξασφαλίσετε την ακρίβεια
7. Συνδυάστε το MT με την ανθρώπινη μετα-επεξεργασία για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα
8. Συλλέξτε και αναλύστε τα σχόλια από τους πελάτες σας