To bless the land (tl. Pahapaw)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Maganda ang gawin ang pahapaw sa lupa.
It is nice to bless the land.
Context: culture
Bago kami magtanim, kailangan namin pahapaw ang lupa.
Before we plant, we need to bless the land.
Context: daily life
Ang mga tao ay pahapaw ng lupa tuwing pista.
People bless the land during the festival.
Context: culture

Intermediate (B1-B2)

Bilang bahagi ng tradisyon, pahapaw kami ng lupa bago ang bagong taon.
As part of the tradition, we bless the land before the new year.
Context: culture
Mahalaga ang pahapaw sa mga magsasaka upang makuha ang biyaya ng lupa.
The blessing of the land is important for farmers to receive its bounty.
Context: society
Kapag pahapaw kami, nagdadala kami ng mga handog sa lupa.
When we bless the land, we bring offerings to the earth.
Context: culture

Advanced (C1-C2)

Ang ritwal ng pahapaw ay kumakatawan sa koneksyon ng tao at likas na yaman.
The ritual of blessing the land symbolizes the connection between humans and natural resources.
Context: culture
Maraming pamayanan ang may kani-kaniyang paraan ng pahapaw na nagbibigay-diin sa kan kanilang kultura.
Many communities have their own ways of blessing the land that highlight their culture.
Context: culture
Sa mga seremonya, ang mga nakatataas sa lipunan ay nangunguna sa pahapaw ng lupa.
In ceremonies, the higher-ups in society lead the blessing of the land.
Context: society

Synonyms

  • pagpala