To spice up (tl. Magpaminta)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Gusto kong magpaminta ng aking pagkain.
I want to spice up my food.
Context: daily life Mahalaga ang magpaminta ng ulam.
It's important to spice up the dish.
Context: daily life Mas masarap ang pagkain kapag magpaminta ka.
Food is tastier when you spice up it.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Sa kanyang klase ng pagluluto, tinuruan kami kung paano magpaminta ng mga pagkain.
In her cooking class, she taught us how to spice up dishes.
Context: culture Dahil sa mga bagong recipe, natutunan niya kung paano magpaminta ng kanyang mga paboritong pagkain.
Because of new recipes, he learned how to spice up his favorite dishes.
Context: culture Minsan, kailangan magpaminta ng buhay upang hindi maging boring.
Sometimes, you need to spice up life to avoid it being boring.
Context: society Advanced (C1-C2)
Ang isang mahusay na chef ay alam kung paano magpaminta ng mga pagkain upang mapasigla ang lasa.
A great chef knows how to spice up dishes to enliven the flavor.
Context: culture Kailangan nating magpaminta ang ating mga argumento upang mas makuha ang atensyon ng mga tao.
We need to spice up our arguments to better grab people's attention.
Context: society Upang maging makabuluhan ang aming pagtatanghal, sinikap naming magpaminta ng mga ideya.
To make our presentation meaningful, we made an effort to spice up the ideas.
Context: work Synonyms
- magpabango
- magdagdag ng lasa