To embrace gently (tl. Kuyumin)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Kuyumin mo ang bata.
Embrace the child gently.
Context: daily life Gusto kong kuyumin ang aking aso.
I want to embrace gently my dog.
Context: daily life Matamis ang pakiramdam kapag kuyumin mo ang mga mahal sa buhay.
It feels sweet when you embrace gently your loved ones.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Sa mga mahihirap na panahon, madalas na kuyumin ng mga tao ang isa't isa.
In difficult times, people often embrace gently each other.
Context: society Nang makita ko siya, gusto kong kuyumin siya upang ipakita ang aking suporta.
When I saw her, I wanted to embrace gently her to show my support.
Context: society Minsan, ang isang simpleng kuyumin ay nagdudulot ng kalmado sa isang tao.
Sometimes, a simple to embrace gently brings calmness to a person.
Context: psychology Advanced (C1-C2)
Sa ating kultura, ang kuyumin ng mga matatanda ay isang tanda ng paggalang.
In our culture, to embrace gently the elders is a sign of respect.
Context: culture Madalas iniiwasan ng tao ang kuyumin ang mga estranghero, subalit ito'y isang mahalagang kilos sa pagbubuo ng komunidad.
People often avoid to embrace gently strangers, but it is an important act in building community.
Context: culture Sa kanyang tula, sinasalarawan niya ang diwa ng kuyumin sa mga damdamin ng pagkakaisa.
In his poem, he describes the essence of to embrace gently in feelings of unity.
Context: literature Synonyms
- yakapin
- pagmahal