To tap (tl. Kalabitin)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Kalabitin mo ako sa balikat.
Tap me on the shoulder.
Context: daily life Kalabitin mo ang pusa.
Tap the cat.
Context: daily life Gusto kong kalabitin ang kaibigan ko.
I want to tap my friend.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Kapag kailangan mo ng tulong, kalabitin mo siyang muli.
When you need help, tap him again.
Context: daily life Kalabitin ang guro para sa mga tanong mo.
Tap the teacher for your questions.
Context: school Minsan, kailangan mong kalabitin ang iba bago sila makinig.
Sometimes, you need to tap others before they listen.
Context: social interaction Advanced (C1-C2)
Minsan, sa simpleng kalabitin ay nagiging simula ng makabuluhang pag-uusap.
Sometimes, a simple tap can start a meaningful conversation.
Context: social interaction Kalabitin ang mga tao sa paligid mo kung gusto mong makipag-ugnayan.
Tap the people around you if you want to connect.
Context: social interaction Sa isang masiglang pagtitipon, ang mga kalabitin ay nakapagpapalakas ng samahan.
At a lively gathering, taps strengthen camaraderie.
Context: social interaction