Rice with salt (tl. Bigasin)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Gusto ko ng bigasin sa agahan.
I want rice with salt for breakfast.
Context: daily life
May bigasin sa mesa.
There is rice with salt on the table.
Context: daily life
Ang mga bata ay kumakain ng bigasin.
The children are eating rice with salt.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Mas gusto ng aking lolo ang bigasin kaysa sa kanin na may ulam.
My grandfather prefers rice with salt over rice with viand.
Context: family
Sa madaling araw, lagi akong nagluluto ng bigasin para sa agahan.
In the morning, I always cook rice with salt for breakfast.
Context: daily life
Isa sa mga paborito ng mga Pilipino ay ang bigasin na may itlog.
One of the favorites of Filipinos is rice with salt paired with eggs.
Context: culture

Advanced (C1-C2)

Ang simpleng ulam na bigasin ay nagdadala ng alaala ng aming pagkabata.
The simple dish of rice with salt brings back memories of our childhood.
Context: culture
Sa kabila ng kakulangan sa pagkain, ang aming pamilya ay nasisiyahan sa bigasin bilang pangunahing pagkain.
Despite food scarcity, our family finds joy in rice with salt as a staple food.
Context: society
Ang pagkaing bigasin ay maaaring maging simbolo ng simpleng pamumuhay at kasaganaan.
Rice with salt can symbolize simple living and abundance.
Context: philosophy

Synonyms

  • asin na kanin
  • bigas na may asin