Rice with salt (tl. Bigasin)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Gusto ko ng bigasin sa agahan.
I want rice with salt for breakfast.
Context: daily life May bigasin sa mesa.
There is rice with salt on the table.
Context: daily life Ang mga bata ay kumakain ng bigasin.
The children are eating rice with salt.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Mas gusto ng aking lolo ang bigasin kaysa sa kanin na may ulam.
My grandfather prefers rice with salt over rice with viand.
Context: family Sa madaling araw, lagi akong nagluluto ng bigasin para sa agahan.
In the morning, I always cook rice with salt for breakfast.
Context: daily life Isa sa mga paborito ng mga Pilipino ay ang bigasin na may itlog.
One of the favorites of Filipinos is rice with salt paired with eggs.
Context: culture Advanced (C1-C2)
Ang simpleng ulam na bigasin ay nagdadala ng alaala ng aming pagkabata.
The simple dish of rice with salt brings back memories of our childhood.
Context: culture Sa kabila ng kakulangan sa pagkain, ang aming pamilya ay nasisiyahan sa bigasin bilang pangunahing pagkain.
Despite food scarcity, our family finds joy in rice with salt as a staple food.
Context: society Ang pagkaing bigasin ay maaaring maging simbolo ng simpleng pamumuhay at kasaganaan.
Rice with salt can symbolize simple living and abundance.
Context: philosophy Synonyms
- asin na kanin
- bigas na may asin