To hit with a stick (tl. Bastunin)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Huwag bumastunin ang aso.
Don't hit with a stick the dog.
Context: daily life
Ang bata ay bumastunin ng kahoy sa lupa.
The child hit with a stick the ground.
Context: daily life
Bastunin mo ang pangit na damo sa likod-bahay.
You should hit with a stick the ugly weeds in the backyard.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Huwag bastunin ang mga bata kahit nag-aaway sila.
Don’t hit with a stick the children even if they are fighting.
Context: society
Nakita ko siyang bumastunin ng bola sa mga kaibigan niya.
I saw him hit with a stick the ball with his friends.
Context: daily life
Bastunin mo ang puno para ayusin ang daan.
You will need to hit with a stick the tree to clear the path.
Context: work

Advanced (C1-C2)

Sa panahon ni Rizal, may mga tao na bumastunin sa mga nanghihimasok.
During Rizal's time, there were people who would hit with a stick intruders.
Context: history
Ang gawain na bastunin ang mga masamang damo ay hindi madaling maisagawa.
The act of hitting with a stick the bad weeds is not easy to implement.
Context: culture
Minsan, ang bastunin ang mga hayop ay ginagamit bilang simbolo ng puwersa sa mga kwento.
Sometimes, the act of hitting with a stick animals is used as a symbol of power in stories.
Context: literature

Synonyms