Flip (es. Voltear)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Voy a voltear la hoja.
I'm going to flip the page.
Context: daily life Necesito voltear la taza.
I need to flip the cup.
Context: daily life Él quiere voltear el sillón.
He wants to flip the armchair.
Context: home Ella voltea la carne en la parrilla.
She flips the meat on the grill.
Context: cooking Intermediate (B1-B2)
Cuando voltees la bicicleta, asegúrate de que no haya tráfico.
When you flip the bicycle, make sure there's no traffic.
Context: transport Es importante voltear el libro para leer las otras páginas.
It's important to flip the book to read the other pages.
Context: education Debes voltear la comida para que se cocine uniformemente.
You should flip the food so it cooks evenly.
Context: cooking Al voltear la esquina, encontrarás la tienda que buscas.
As you flip the corner, you'll find the store you're looking for.
Context: navigation Advanced (C1-C2)
El acto de voltear la mirada puede revelar más de lo que aparenta.
The act of flipping one’s gaze can reveal more than it seems.
Context: philosophy Voltear las páginas de la historia es fundamental para entender el presente.
Flipping the pages of history is essential to understanding the present.
Context: history En el arte, voltear la perspectiva puede transformar la percepción del espectador.
In art, flipping the perspective can transform the viewer's perception.
Context: art Al voltear el enfoque de la conversación, podemos explorar ideas más profundas.
By flipping the focus of the conversation, we can explore deeper ideas.
Context: communication