Hesitant (es. Vacilante)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

La luz es vacilante, parpadea mucho.
The light is unsteady, it flickers a lot.
Context: daily life
El niño camina de forma vacilante.
The child walks in an unsteady manner.
Context: daily life
El sonido de la puerta es vacilante y extraño.
The sound of the door is unsteady and strange.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Su voz era vacilante, como si dudara de lo que decía.
His voice was unsteady, as if he doubted what he was saying.
Context: society
Después del accidente, su andar se volvió vacilante y lento.
After the accident, his gait became unsteady and slow.
Context: health
El argumento de su presentación fue vacilante y poco convincente.
The argument of his presentation was unsteady and unconvincing.
Context: education

Advanced (C1-C2)

El discurso del orador era vacilante, lo que generó confusión entre los oyentes sobre su mensaje.
The speaker's speech was unsteady, causing confusion among the listeners about his message.
Context: politics
En momentos de incertidumbre, su postura fue vacilante, reflejando la tensión en la sala.
In moments of uncertainty, his posture was unsteady, reflecting the tension in the room.
Context: psychology
Su confianza vacilante en las promesas políticas revela una profunda desilusión hacia el sistema.
His unsteady confidence in political promises reveals a deep disillusionment with the system.
Context: society

Synonyms