Emptied (es. Vacié)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Vacié el vaso en el fregadero.
I emptied the glass into the sink.
Context: daily life
Vacié la caja de juguetes.
I emptied the toy box.
Context: daily life
El perro se comió lo que vacié en el suelo.
The dog ate what I emptied on the floor.
Context: animal care
Vacié mi mochila antes de ir a la escuela.
I emptied my backpack before going to school.
Context: school

Intermediate (B1-B2)

Ayer vacíe mis pensamientos en un diario para liberar mi mente.
Yesterday, I emptied my thoughts into a journal to free my mind.
Context: personal development
Después de vaciar la piscina, decidimos limpiarla a fondo.
After emptying the pool, we decided to clean it thoroughly.
Context: home maintenance
Durante la mudanza, vacié varias cajas que ya no necesitaba.
During the move, I emptied several boxes that I no longer needed.
Context: daily life
Vacié mis maletas al llegar a casa, pero olvidé una bolsa.
I emptied my suitcases when I got home, but I forgot one bag.
Context: travel

Advanced (C1-C2)

En un acto simbólico, vacié todas mis pertenencias en el suelo para representar el inicio de una nueva vida.
In a symbolic act, I emptied all my belongings on the floor to represent the start of a new life.
Context: philosophy of life
Cuando vacíe mis emociones y reflexiones en esa carta, sentí un gran alivio emocional.
When I emptied my emotions and reflections into that letter, I felt a great emotional relief.
Context: personal relationships
Decidí vaciar las estanterías de la biblioteca para reorganizar los libros según un criterio más accesible.
I decided to empty the library shelves to reorganize the books according to a more accessible criterion.
Context: education
La artista vació su alma en su última obra, creando una pieza que resonaba profundamente con el público.
The artist emptied her soul into her latest work, creating a piece that resonated deeply with the audience.
Context: art and culture

Synonyms