Tragic (es. Trágicos)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Los accidentes de tráfico son eventos trágicos.
Traffic accidents are tragic events.
Context: society
Las películas de terror a veces tienen momentos trágicos.
Horror movies sometimes have tragic moments.
Context: cultura
Los finales trágicos de las historias a veces me hacen llorar.
The tragic endings of stories sometimes make me cry.
Context: cultura

Intermediate (B1-B2)

Los sucesos trágicos de la historia pueden enseñarnos lecciones importantes.
The tragic events of history can teach us important lessons.
Context: historia
Es lamentable que la vida de algunas personas termine de manera tan trágica.
It's lamentable that some people's lives end in such a tragic way.
Context: vida diaria
Los libros a menudo retratan momentos trágicos para provocar la reflexión en el lector.
Books often depict tragic moments to provoke reflection in the reader.
Context: literatura

Advanced (C1-C2)

Los eventos trágicos pueden ser catalizadores para un cambio social significativo.
Tragic events can be catalysts for significant social change.
Context: society
La obra del dramaturgo destaca cómo los destinos trágicos de los personajes reflejan la condición humana.
The playwright's work highlights how the tragic fates of characters reflect the human condition.
Context: literatura
En un mundo donde los eventos trágicos son comunes, es vital encontrar significado y esperanza en medio del dolor.
In a world where tragic events are common, it is vital to find meaning and hope amidst the pain.
Context: filosofía