Touch (es. Toca)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

toca la guitarra en la clase.
He plays the guitar in class.
Context: music
El perro toca mi brazo con su pata.
The dog touches my arm with its paw.
Context: daily life
A mí me toca elegir la película.
It's my turn to choose the movie.
Context: entertainment
Toca el tambor y suena bien.
He plays the drum and sounds good.
Context: music

Intermediate (B1-B2)

Cuando se toca un instrumento, se necesita mucha práctica.
When you play an instrument, a lot of practice is needed.
Context: music
Me toca hablar en la reunión de trabajo mañana.
I have to speak at the work meeting tomorrow.
Context: work
La canción que toca el pianista es muy emotiva.
The song that the pianist plays is very emotional.
Context: music
Si tocas la puerta, yo abriré.
If you knock on the door, I will open it.
Context: daily life

Advanced (C1-C2)

La obra que toca el artista aborda temas de la existencia humana.
The work that the artist touches on addresses themes of human existence.
Context: art
Tocar la realidad con un enfoque crítico permite entender mejor la sociedad.
Touching reality with a critical perspective allows for a better understanding of society.
Context: society
Cuando el director toca los aspectos más íntimos de la vida, la audiencia se conecta profundamente.
When the director touches on the most intimate aspects of life, the audience connects deeply.
Context: film
Theología y filosofía se tocan en el discurso, sugiriendo una interconexión entre ambas disciplinas.
Theology and philosophy intersect in the discourse, suggesting an interconnectedness between both disciplines.
Context: philosophy