Sigh (es. Suspiro)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Ella dio un suspiro de alivio.
She let out a sigh of relief.
Context: daily life
El suspiro es un signo de tristeza.
The sigh is a sign of sadness.
Context: emotion
Cuando estoy cansado, a veces doy un suspiro.
When I'm tired, I sometimes let out a sigh.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Al escuchar la noticia, dejó escapar un suspiro profundo.
Upon hearing the news, she let out a deep sigh.
Context: emotion
El suspiro de un enamorado puede ser muy significativo.
The sigh of a lover can be very meaningful.
Context: love
Un suspiro puede expresar muchas emociones, como la tristeza o la alegría.
A sigh can express many emotions, such as sadness or joy.
Context: emotion

Advanced (C1-C2)

En momentos de reflexión profunda, un simple suspiro puede liberar la carga emocional que llevamos dentro.
In moments of deep reflection, a simple sigh can release the emotional burden we carry within.
Context: philosophy
El suspiro, a menudo, es un eco del alma, manifestando lo que las palabras no dicen.
The sigh is often an echo of the soul, manifesting what words cannot say.
Context: literature
Un suspiro lleno de anhelos puede convertirse en la melodía de un poema silencioso.
A sigh full of longing can become the melody of a silent poem.
Context: literature

Synonyms