Get on (es. Subete)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

¡Súbete al autobús rápido!
Get on the express bus!
Context: daily life
Cuando llegues, súbete a la casa.
When you arrive, get onto the house.
Context: daily life
Súbete a la bicicleta y vamos a pasear.
Get on the bike and let's go for a ride.
Context: leisure

Intermediate (B1-B2)

Si hace buen tiempo, súbete al carro para ir a la playa.
If the weather is nice, get in the car to go to the beach.
Context: daily life
El guía nos dijo que nos subiéramos al tren para la excursión.
The guide told us to get on the train for the trip.
Context: travel
Recuerda que, al llegar, debes subirte al escenario para la presentación.
Remember that, upon arrival, you must get up on stage for the presentation.
Context: culture

Advanced (C1-C2)

A través de su música, invita a sus oyentes a subirse a un viaje emocional sin precedentes.
Through his music, he invites his listeners to get on an unprecedented emotional journey.
Context: art
El director, con su enfoque innovador, nos instó a que nos subiéramos a la visión compartida de un futuro más equitativo.
The director, with his innovative approach, urged us to get on the shared vision of a more equitable future.
Context: society
El personaje literario nos lleva a explorar la complejidad de las relaciones humanas, donde cada uno debe subirse a la narrativa que se desarrolla.
The literary character takes us to explore the complexity of human relationships, where each one must get on the narrative that unfolds.
Context: literature