Get out (es. Salirme)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Quiero salirme de casa para jugar.
I want to get out of the house to play.
Context: daily life Salirme al parque me hace feliz.
Getting out to the park makes me happy.
Context: daily life Mis amigos me invitan a salirme con ellos.
My friends invite me to get out with them.
Context: social life Mi mamá dice que no debo salirme de la escuela.
My mom says I shouldn't get out of school.
Context: education Intermediate (B1-B2)
Me gustaría salirme de mi zona de confort y viajar más.
I would like to get out of my comfort zone and travel more.
Context: personal development A veces, es necesario salirme del grupo para reflexionar.
Sometimes, it's necessary to get out of the group to reflect.
Context: social life Si no logro salirme de mis problemas, no puedo avanzar.
If I can't get out of my problems, I can't move forward.
Context: personal challenges Ella decidió salirse de la conversación cuando fue incómoda.
She decided to get out of the conversation when it became uncomfortable.
Context: social situation Advanced (C1-C2)
La decisión de salirme de la empresa fue crucial para mi crecimiento personal.
The decision to get out of the company was crucial for my personal growth.
Context: professional development A menudo, los momentos de crisis nos impulsan a salirme de nuestra rutina habitual.
Often, moments of crisis push us to get out of our usual routine.
Context: philosophical reflection Salirme de las expectativas sociales ha sido liberador en muchos aspectos de mi vida.
Getting out of social expectations has been liberating in many aspects of my life.
Context: society No obstante, salirme de este laberinto de incertidumbres es un desafío constante.
However, getting out of this maze of uncertainties is a constant challenge.
Context: abstract thought