Went out (es. Salió)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Ella salió de casa temprano.
She went out of the house early.
Context: daily life
El perro salió a jugar al parque.
The dog went out to play in the park.
Context: daily life
Salí con mis amigos el sábado.
Went out with my friends on Saturday.
Context: social life
Él salió a comprar pan.
He went out to buy bread.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Ayer, salió un nuevo libro que todos esperan leer.
Yesterday, a new book went out that everyone is looking forward to reading.
Context: culture
Cuando salió del trabajo, decidió ir al cine.
When he went out of work, he decided to go to the movies.
Context: daily life
Aunque llovía, él salió con su paraguas para no perder la cita.
Even though it was raining, he went out with his umbrella so he wouldn’t miss the appointment.
Context: daily life
Salió a dar un paseo para despejar su mente después de un largo día.
Went out for a walk to clear his mind after a long day.
Context: daily life

Advanced (C1-C2)

A pesar del conflicto interno, salió de su zona de confort para explorar lo desconocido.
Despite the internal conflict, he went out of his comfort zone to explore the unknown.
Context: psychology
El artista salió de su aislamiento creativo y presentó su obra al mundo.
The artist went out of his creative isolation and presented his work to the world.
Context: art
Salió del silencio que lo rodeaba, compartiendo sus pensamientos más íntimos.
Went out of the silence that surrounded him, sharing his innermost thoughts.
Context: literature
Salió a la luz un escándalo que sacudió los cimientos de la política local.
A scandal went out that shook the foundations of local politics.
Context: society

Synonyms

  • abandonó
  • desapareció
  • marchó
  • partió