Went out (es. Salió)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Ella salió de casa temprano.
She went out of the house early.
Context: daily life El perro salió a jugar al parque.
The dog went out to play in the park.
Context: daily life Salí con mis amigos el sábado.
Went out with my friends on Saturday.
Context: social life Él salió a comprar pan.
He went out to buy bread.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Aunque llovía, él salió con su paraguas para no perder la cita.
Even though it was raining, he went out with his umbrella so he wouldn’t miss the appointment.
Context: daily life Ayer, salió un nuevo libro que todos esperan leer.
Yesterday, a new book went out that everyone is looking forward to reading.
Context: culture Cuando salió del trabajo, decidió ir al cine.
When he went out of work, he decided to go to the movies.
Context: daily life Salió a dar un paseo para despejar su mente después de un largo día.
Went out for a walk to clear his mind after a long day.
Context: daily life Advanced (C1-C2)
A pesar del conflicto interno, salió de su zona de confort para explorar lo desconocido.
Despite the internal conflict, he went out of his comfort zone to explore the unknown.
Context: psychology El artista salió de su aislamiento creativo y presentó su obra al mundo.
The artist went out of his creative isolation and presented his work to the world.
Context: art Salió del silencio que lo rodeaba, compartiendo sus pensamientos más íntimos.
Went out of the silence that surrounded him, sharing his innermost thoughts.
Context: literature Salió a la luz un escándalo que sacudió los cimientos de la política local.
A scandal went out that shook the foundations of local politics.
Context: society Synonyms
- abandonó
- desapareció
- marchó
- partió