Shake (es. Sacudir)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Voy a sacudir la cama.
I'm going to shake the bed.
Context: daily life
Ella sacude el polvo de los muebles.
She shakes the dust off the furniture.
Context: daily life
Los niños sacuden los árboles para sacar las frutas.
The children shake the trees to get the fruit.
Context: nature
Cada mañana, él sacude la alfombra.
Every morning, he shakes the rug.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Es importante sacudir bien el tapiz para eliminar el polvo.
It is important to shake the carpet well to remove the dust.
Context: household
Cuando está nerviosa, a veces sacude las manos.
When she is nervous, she sometimes shakes her hands.
Context: daily life
El viento sacudió las ramas de los árboles durante la tormenta.
The wind shook the branches of the trees during the storm.
Context: nature
Sacudir la cabeza significa no estar de acuerdo con algo.
Shaking your head means disagreeing with something.
Context: communication

Advanced (C1-C2)

La noticia sacudió los cimientos de la comunidad, provocando una profunda reflexión.
The news shook the foundations of the community, provoking deep reflection.
Context: society
Es fundamental sacudir las viejas creencias para dar paso a nuevas ideas en la educación.
It is essential to shake old beliefs to make way for new ideas in education.
Context: culture
Después de la crisis, la empresa tuvo que sacudir su estructura organizativa.
After the crisis, the company had to shake up its organizational structure.
Context: business
La actuación del actor sacudió al público, generando un intenso debate sobre la representación en el arte.
The actor's performance shook the audience, generating intense debate about representation in art.
Context: culture

Synonyms