Shake (es. Sacude)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El viento sacude los árboles.
The wind shakes the trees.
Context: nature
Ella sacude la manta para quitar el polvo.
She shakes the blanket to remove the dust.
Context: daily life
El perro sacude su cola cuando está feliz.
The dog shakes its tail when it's happy.
Context: animals

Intermediate (B1-B2)

Cuando hay un temblor, la tierra se sacude con fuerza.
When there is an earthquake, the ground shakes violently.
Context: nature
Sacude la botella antes de usar la pintura para mezclar los colores.
Shake the bottle before using the paint to mix the colors.
Context: art
La noticia sacude la paz de nuestra comunidad.
The news shakes the peace of our community.
Context: society

Advanced (C1-C2)

La crítica social que aborda la novela sacude las conciencias de los lectores más complacientes.
The social criticism that the novel addresses shakes the consciences of the more complacent readers.
Context: literature
El discurso del líder político se sacudió de las viejas tradiciones para proponer un cambio radical.
The political leader's speech shook off old traditions to propose radical change.
Context: politics
El mensaje resonante que sacude la lógica convencional puede cambiar el curso de la historia.
The resonant message that shakes conventional logic can change the course of history.
Context: philosophy