Take it out (es. Sacarle)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Voy a sacarle una foto a mi perro.
I'm going to take a photo of my dog.
Context: daily life
Le voy a sacarle el libro a mi amigo.
I'm going to take the book from my friend.
Context: daily life
Ella quiere sacarle el tapón al refresco.
She wants to remove the cap from the soda.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Es importante sacarle el máximo provecho a cada oportunidad.
It's important to make the most of every opportunity.
Context: society
Decidí sacarle el peso a la situación y ser más positivo.
I decided to lighten the weight of the situation and be more positive.
Context: personal development
Voy a sacarle provecho al tiempo libre que tengo esta semana.
I'm going to make good use of the free time I have this week.
Context: daily life

Advanced (C1-C2)

La investigación se centró en sacarle brillo a los aspectos menos explorados del fenómeno social.
The research focused on bringing out the less explored aspects of the social phenomenon.
Context: research
Es necesario sacarle a la vida un sentido profundo que trascienda lo superficial.
It's necessary to extract a deep meaning from life that transcends the superficial.
Context: philosophy
El arte de sacarle emociones a las obras literarias radica en la comprensión del contexto cultural.
The art of evoking emotions from literary works lies in understanding the cultural context.
Context: culture