Take me out (es. Sacame)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

¡Sácame la tarea de la mochila!
Take out the homework from the backpack!
Context: daily life
Por favor, sácame un libro de la estantería.
Please, take out a book from the shelf.
Context: home
Sácame el jugo de la nevera, por favor.
Take out the juice from the fridge, please.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Si me sacas la información correcta, podremos resolver el problema.
If you take out the correct information, we will be able to solve the problem.
Context: work
Sácame de este apuro y ayúdame a encontrar una solución.
Take me out of this predicament and help me find a solution.
Context: society
Cuando necesites ayuda, no dudes en decirme: sácame de la duda.
When you need help, don't hesitate to tell me: take me out of uncertainty.
Context: social interaction

Advanced (C1-C2)

En momentos de crisis, es esencial que alguien me saque del estado de confusión.
In times of crisis, it is essential that someone takes me out of confusion.
Context: psychology
Su arte logra sacar de la mediocridad y ofrece una nueva perspectiva al espectador.
His art manages to take one out of mediocrity and offers a new perspective to the viewer.
Context: culture
La justificación de sus acciones no logra sacarme de la incomodidad de su comportamiento.
The justification of his actions does not manage to take me out of the discomfort of his behavior.
Context: ethical discussion