Take it out (es. Sacalo)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Sácalo de la mesa, por favor.
Take it out of the table, please.
Context: daily life
Sácalo y mándamelo por correo.
Take it out and send it to me by mail.
Context: daily life
Si no quieres, sácalo del bolso.
If you don't want it, take it out of your bag.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Si sientes que te agobia, sácalo de tu mente y respira.
If you feel overwhelmed, take it out of your mind and breathe.
Context: wellness
Cuando termines, saca todos los documentos que no necesites.
When you finish, take out all the documents you don't need.
Context: work

Advanced (C1-C2)

Es fundamental que saques a la luz esos problemas ocultos para poder resolverlos.
It's essential that you bring out those hidden problems to resolve them.
Context: psychology
Al explorar tu pasado, es crucial que saques a relucir las emociones reprimidas.
When exploring your past, it's crucial that you bring out the repressed emotions.
Context: personal development
A veces, es necesario sacar las ideas más arriesgadas para innovar en el campo profesional.
Sometimes, it's necessary to bring out the riskiest ideas to innovate in your field.
Context: business

Synonyms