El rumor que se rumorea en los pasillos de la universidad podría tener implicaciones mayores para la reputación de la institución.
The rumor that is rumored in the hallways of the university could have greater implications for the institution's reputation.
Context: education Mientras se rumorea sobre la inminente crisis económica, es vital abordar la desinformación con un enfoque crítico.
As it is rumored that an imminent economic crisis is coming, it is vital to address misinformation with a critical approach.
Context: economy Se rumorea que este libro revelará secretos que han estado ocultos durante décadas, lo que podría cambiar nuestra comprensión de la historia.
It is rumored that this book will reveal secrets that have been hidden for decades, which could change our understanding of history.
Context: literature