Rolled (es. Rodó)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El niño rodó en el parque.
The boy rolled in the park.
Context: sport La pelota rodó por el suelo.
The ball rolled across the ground.
Context: daily life Mi perro rodó detrás de la bola.
My dog rolled after the ball.
Context: daily life Rodó una hoja por el viento.
Rolled a leaf by the wind.
Context: nature Intermediate (B1-B2)
Mientras jugábamos, la pelota rodó fuera de la cancha.
While we were playing, the ball rolled out of the court.
Context: sport La noticia rodó rápidamente por toda la ciudad.
The news rolled quickly throughout the city.
Context: society En la clase de educación física, todos los alumnos rodaron sobre el césped.
In physical education class, all the students rolled on the grass.
Context: sport La historia del lugar rodó entre los turistas de forma fascinante.
The story of the place rolled among tourists in a fascinating way.
Context: culture Advanced (C1-C2)
A medida que el escándalo rodó a través de los medios, la reputación del político se desmoronó.
As the scandal rolled through the media, the politician's reputation crumbled.
Context: society El concepto de que el tiempo rodó como una esfera ha sido un tema recurrente en la filosofía.
The concept that time rolled like a sphere has been a recurring theme in philosophy.
Context: philosophy El pasado rodó ante mis ojos como una película, recordando momentos olvidados.
The past rolled before my eyes like a movie, reminding me of forgotten moments.
Context: memories A veces, las verdades más complejas rodaron como sombras en la penumbra de la percepción.
Sometimes, the most complex truths rolled like shadows in the twilight of perception.
Context: abstract thought Synonyms
- desplazamiento
- giro
- movimiento
- circunferencia