Surround (es. Rodeen)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Los niños rodeen la mesa para jugar.
The children surround the table to play.
Context: daily life Rodeen al perro para que no se escape.
Surround the dog to prevent it from escaping.
Context: animals En el parque, los árboles rodeen el lago.
In the park, the trees surround the lake.
Context: nature Intermediate (B1-B2)
Rodeen la casa con luces para la fiesta.
Surround the house with lights for the party.
Context: celebration Es importante que rodeen el problema desde diferentes perspectivas.
It is important that they surround the problem from different perspectives.
Context: education Los estudiantes rodeen las preguntas más difíciles para revisarlas luego.
The students surround the toughest questions to review them later.
Context: school Advanced (C1-C2)
Rodeen esta cuestión de una manera que fomente el diálogo constructivo entre las partes.
Surround this issue in a way that encourages constructive dialogue between the parties.
Context: society Los historiadores deben rodeen los eventos desde un contexto más amplio para comprender su relevancia.
Historians should surround events from a broader context to understand their significance.
Context: history Rodeen sus ideas con argumentos sólidos para persuadir a la audiencia.
Surround your ideas with solid arguments to persuade the audience.
Context: communication