Surround (es. Rodear)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Voy a rodear la plaza.
I am going to surround the square.
Context: daily life
Rodean las flores el jardín.
Flowers surround the garden.
Context: nature
Los niños rodean al perro.
The children surround the dog.
Context: daily life
El río rodea la ciudad.
The river surrounds the city.
Context: geography

Intermediate (B1-B2)

La arquitectura de la casa rodea un hermoso patio interior.
The architecture of the house surrounds a beautiful inner courtyard.
Context: architecture
Decidimos rodear el problema desde diferentes ángulos para encontrar una solución.
We decided to surround the problem from different angles to find a solution.
Context: society
Los postes rodean el campo de fútbol para la seguridad de los espectadores.
The posts surround the football field for the safety of the spectators.
Context: sport
Es importante rodear nuestras ideas de argumentos sólidos.
It is important to surround our ideas with solid arguments.
Context: education

Advanced (C1-C2)

Rodear las adversidades con una actitud positiva puede transformar la experiencia vital.
Surrounding adversities with a positive attitude can transform the life experience.
Context: philosophy
En su discurso, logró rodear el tema de la justicia social con profundas reflexiones éticas.
In his speech, he managed to surround the topic of social justice with profound ethical reflections.
Context: politics
El paisaje estaba rodeado de montañas majestuosas que evocaban un sentido de asombro.
The landscape was surrounded by majestic mountains that evoked a sense of wonder.
Context: literature
Rodear el conocimiento de diversas perspectivas es esencial para comprender mejor el mundo.
Surrounding knowledge with diverse perspectives is essential for a better understanding of the world.
Context: education

Synonyms