Rolled (es. Rodaba)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
La pelota rodaba por el suelo.
The ball rolled on the ground.
Context: daily life El coche rodaba rápido en la carretera.
The car rolled fast on the road.
Context: transport Ella rodaba en el parque con sus amigos.
She rolled in the park with her friends.
Context: leisure Intermediate (B1-B2)
Cuando era pequeño, rodaba por la hierba con mis hermanos.
When I was little, I rolled on the grass with my siblings.
Context: childhood La pelota rodaba cuesta abajo y se detuvo cerca del río.
The ball rolled down the hill and stopped near the river.
Context: nature Mientras jugábamos, la rueda de la bicicleta rodaba sin parar.
While we were playing, the bicycle wheel rolled non-stop.
Context: sport Advanced (C1-C2)
Al rodar por el acantilado, la piedra simbolizaba el paso del tiempo y la inevitabilidad del cambio.
As it rolled down the cliff, the stone symbolized the passage of time and the inevitability of change.
Context: philosophy En su relato, el protagonista recordaba cómo rodaba en su infancia, evocando una sensación de libertad y despreocupación.
In his narrative, the protagonist remembered how he rolled in his childhood, evoking a sense of freedom and carefreeness.
Context: literature Mientras la historia rodaba como una película en su mente, reflexionaba sobre las decisiones que había tomado a lo largo de su vida.
As the story rolled like a movie in his mind, he reflected on the decisions he had made throughout his life.
Context: self-reflection